| Oh Oh Chéri
| о, о, дорогая
|
| Oui, j’aime tout ce que tu fais
| Да, я люблю все, что ты делаешь
|
| Oh Oh Même quand tu fais rien
| О, даже когда ты ничего не делаешь
|
| Moi, ça me plaît
| Мне нравится
|
| Je suis au ciel dès que j’entends ta voix
| Я на небесах, как только слышу твой голос
|
| Et lorsque tu me regardes comme ça
| И когда ты так смотришь на меня
|
| Oh Oh Oui
| о о да
|
| Oui, c’est plus fort que moi
| Да, это сильнее меня
|
| J’ai chaud, j’ai froid
| мне жарко, мне холодно
|
| Oh Oh Chéri
| о, о, дорогая
|
| Oui, j’aime tout ce que tu fais
| Да, я люблю все, что ты делаешь
|
| Oh Oh Même quand tu te fâches
| О, о, даже когда ты злишься
|
| Moi, ça me plaît
| Мне нравится
|
| La colère te va très bien, ma fois
| Гнев тебе очень идет, мое время
|
| Et lorsque tu passes tes nerfs sur moi
| И когда ты вымещаешь на мне свои нервы
|
| Oh, oui, c’est étrange, mais c’est comme ça
| О, да, это странно, но так оно и есть
|
| J’ai chaud, j’ai froid
| мне жарко, мне холодно
|
| Oh Oh Chéri
| о, о, дорогая
|
| Oui, j’aime tout ce que tu fais
| Да, я люблю все, что ты делаешь
|
| Oh Oh Toi seul me produit cet effet
| О, о, только ты так действуешь на меня.
|
| Tu peux danser même en pyjama
| Вы можете танцевать даже в пижаме
|
| Tu as de la classe et te voir comme ça
| У тебя есть класс, и я вижу тебя такой
|
| Oh, oui, je suis dans tous mes états
| О, да, я в волнении
|
| J’ai chaud, j’ai froid
| мне жарко, мне холодно
|
| Oh Oh Chéri
| о, о, дорогая
|
| Oui, j’aime tout ce que tu fais
| Да, я люблю все, что ты делаешь
|
| Oh Oh Car tout ce que tu fais est parfait
| О, потому что все, что ты делаешь, идеально
|
| Quand tu m’embrasses j’ai des frissons
| Когда ты меня целуешь, у меня мурашки по коже
|
| Et tu m’enlaces d’une telle façon
| И ты обнимаешь меня так
|
| Oh, oui, que chaque fois «Cré non de non»!
| Ах да, что каждый раз "Создавать нет из нет"!
|
| J’ai chaud, j’ai froid
| мне жарко, мне холодно
|
| Oh Oh Chéri | о, о, дорогая |