Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ti Amo Je t'aime, исполнителя - Rosanna Rocci. Песня из альбома Das Fuehlt Sich Gut An, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2003
Лейбл звукозаписи: Germany, Koch, Universal Music, Universal Music -
Язык песни: Немецкий
Ti Amo Je t'aime(оригинал) |
ti amo je t’aime, ti amo je t’aime |
es ist schon so lange her |
doch es lässt mich nicht los |
Samstagnacht ich bin mit ein paar Freun- |
den da — Du kommst rein mit einer |
schönen Frau — Stich ins Herz |
auch wenn ich ganz gelassen tu |
na, wie’s mir geht, fantastisch, supergut |
ich seh Euch beide tanzen, ganz nah, eng |
umschlungen |
verdammt, warum tut das so weh |
ti amo je t’aime, ti amo je t’aime |
sagt mein herz ganz leis zu Dir |
damit Du’s nicht hörst |
ti amo je t’aime |
ich hasse was ich fühl' für Dich |
wann komm ich bloß los von Dir |
das ist so schwer |
Irgendwann stehst Du auf einmal neben |
mir und Dein Blick geht mir durch und |
durch so wie früher |
und Du sagst dass Du mich nicht verges- |
sen kannst — die Frau bei Dir sie bedeutet |
nichts, doch ich sag ganz kühl, dass es |
nie mehr so sein wird auch wenn ich |
innerlich schrei |
ti amo je t’aime, ti amo je t’aime |
sagt mein herz ganz leis zu Dir |
damit Du’s nicht hörst |
ti amo je t’aime |
ich hasse was ich fühl' für Dich |
wann komm ich bloß los von Dir |
das ist so schwer |
(перевод) |
ti amo je t'aime, ti amo je t'aime |
это было так долго |
но это не отпускает меня |
В субботу вечером я с друзьями |
ден там - вы входите с одним |
красивая женщина — нож в сердце |
даже если я очень спокоен |
ну как у меня дела, отлично, супер хорошо |
Я вижу, как вы оба танцуете, очень близко, близко |
переплетенный |
блин, почему так больно |
ti amo je t'aime, ti amo je t'aime |
говорит тебе мое сердце очень тихо |
так что ты не слышишь |
ti amo je t'aime |
Я ненавижу то, что чувствую к тебе |
когда я избавлюсь от тебя? |
это так сложно |
В какой-то момент ты вдруг оказываешься рядом с ней |
я и твой взгляд проходит сквозь меня и |
через как прежде |
и ты говоришь, что не забудешь меня |
может сен — женщина, которую она для тебя значит |
ничего, но я хладнокровно говорю, что это |
никогда не будет прежним, даже если я |
крик внутри |
ti amo je t'aime, ti amo je t'aime |
говорит тебе мое сердце очень тихо |
так что ты не слышишь |
ti amo je t'aime |
Я ненавижу то, что чувствую к тебе |
когда я избавлюсь от тебя? |
это так сложно |