Перевод текста песни Est ce ma faute à moi - Jacqueline François

Est ce ma faute à moi - Jacqueline François
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Est ce ma faute à moi, исполнителя - Jacqueline François.
Дата выпуска: 29.01.2012
Язык песни: Французский

Est ce ma faute à moi

(оригинал)
Éteins la lampe, écoute-moi…
Et surtout ne dis pas un mot
Ce soir c’est la dernière fois
Que nous chantons notre duo…
Voilà, c’est bref et c’est brutal
Non je ne pourrai plus rester
Évidemment ça te fais mal
Mais je te dois la vérité:
Est-ce ma faute à moi?
Si j’ai connu d’autres caresses
Si j’ai connu d’autres ivresses
Si j’ai tremblé dans d’autres bras !
Est-ce ma faute à moi?
Lorsque tu me dis des mots tendres
Si je ne sais pas les entendre
S’il me les a dit avant toi!
J’ai beau te trouver plein de charme
Et reconnaître ta douceur
Même quand tu m’aimes avec des larmes
Ton bonheur ne touche pas mon cœur !
Est-ce ma faute à moi?
Si je l’aime encore près de toi!
N’allume pas, je vais partir
Et ne me retiens pas surtout
N'évoque pas les souvenirs
Ne parle pas comme un grand fou…
Allons il faut bien en finir
Un jour ou l’autre tu l’aurais su
À quoi bon vouloir s’attendrir
Les fausses joies je n’en veux plus!
Est-ce ma faute à moi?
Si j’ai connu d’autres caresses
Si j’ai connu d’autres ivresses
Si j’ai tremblé dans d’autres bras!
Est-ce ma faute à moi?
Si j’ai joué la comédie
Fallait pas me donner ta vie
Je ne te la demandais pas!
Je l’ai chassé de ma mémoire
Mais je n’ai pas pu l’oublier
En ton amour j’ai voulu croire
Mais tu n’as pu le remplacer
Est-ce ma faute à moi?
Si je l’aime encore plus que toi!

Это моя вина для меня

(перевод)
Выключи лампу, послушай меня...
И прежде всего не говори ни слова
Сегодня в последний раз
Что мы поем наш дуэт...
Вот и все, это кратко и жестоко
Нет, я не могу остаться
Конечно, тебе больно
Но я должен тебе правду:
Это моя вина?
Если бы я знал другие ласки
Если бы я знал другое пьянство
Если бы я дрожал в других руках!
Это моя вина?
Когда ты говоришь мне ласковые слова
Если я их не слышу
Если бы он сказал мне раньше тебя!
Я могу найти тебя полным обаяния
И признать свою сладость
Даже когда ты любишь меня со слезами
Твое счастье не трогает моего сердца!
Это моя вина?
Если я все еще люблю его рядом с тобой!
Не включай, я ухожу
И не держи меня особо
Не вызывает воспоминаний
Не говори как сумасшедший...
Давай, давай покончим с этим
Когда-нибудь вы бы знали
Какая польза от желания быть нежным
Фальшивых радостей мне больше не надо!
Это моя вина?
Если бы я знал другие ласки
Если бы я знал другое пьянство
Если бы я дрожал в других руках!
Это моя вина?
Если бы я играл комедию
Ты не должен отдавать мне свою жизнь
Я тебя не спрашивал!
Я преследовал это из своей памяти
Но я не мог забыть это
В твою любовь я хотел верить
Но вы не могли заменить его
Это моя вина?
Если я люблю его даже больше, чем тебя!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Seine 2019
Mademoiselle De Paris 2020
J'aime Paris au mois de mai 2015
C'est le printemps 2015
En avril à Paris 2016
Est-ce ma faute à moi? 2012
Les lavandieres du Portugal 2002
Madmoiselle de Paris 2019
Est-ce ma faute à moi 2015
Est-ce ma faute? 2009
C’est le printemps 2006
Les vandières du Portugal 2012
Menilmontant 2013
Les lavandières de Portugal 2015
Est-ce ma faute à moi ? 2009
C´est Le Printemps 2014

Тексты песен исполнителя: Jacqueline François