| Yeah
| Ага
|
| Every morning I wake up, lookin' in the mirror
| Каждое утро я просыпаюсь, смотрюсь в зеркало
|
| I am the original Black Elvis
| Я настоящий Черный Элвис
|
| That’s right, when you see me with my wig to the side
| Правильно, когда ты видишь меня с париком набок
|
| Wearin' my short leather jacket
| Ношу свою короткую кожаную куртку
|
| Marilyn Monroe on my back
| Мэрилин Монро на моей спине
|
| I’m livin' that life
| Я живу этой жизнью
|
| I’m for real with this
| Я на самом деле с этим
|
| That’s what I think about
| Вот о чем я думаю
|
| I like to tell my fans
| Я люблю рассказывать своим поклонникам
|
| I got my shades on, big rock star compared to Elvis
| У меня есть свои оттенки, большая рок-звезда по сравнению с Элвисом
|
| Signin' autographs for rappers while girls move they pelvis
| Подписывайте автографы для рэперов, пока девушки двигают тазом
|
| Write songs strictly for Elton John or Lionel Richie
| Пишите песни исключительно для Элтона Джона или Лайонела Ричи.
|
| Call up my butler, get clothes washed by the maid
| Позови моего дворецкого, пусть горничная постирает одежду.
|
| Ivory soap, dishes clean, feel like Cascade
| Мыло цвета слоновой кости, посуда чистая, чувствуешь себя как Каскад
|
| I count the bills, roll through Detroit in Sedan DeVille’s
| Я считаю счета, катаюсь по Детройте в седане DeVille's
|
| I throw my skully on, big robe like Marvin Gaye
| Я надеваю свой череп, большую мантию, как Марвин Гэй
|
| Step in the front row, primetime I move your way
| Выйди в первый ряд, в прайм-тайм я иду по твоему пути
|
| Budweiser Fest soundcheck, demanding your respect
| Саундчек Budweiser Fest требует вашего уважения
|
| I come correct through the Metro, and turn y’all petrol
| Я иду прямо через метро и завожу бензин
|
| I’m up here early bitin' donuts, sippin' on espresso
| Я здесь рано, ем пончики, потягиваю эспрессо
|
| While you sleep, I creep, gainin' ground by the week
| Пока ты спишь, я ползу, набирая силу с каждой неделей
|
| Ampex reels, makin' phone calls, I’m closin' deals
| Катушки Ampex, телефонные звонки, я заключаю сделки
|
| I move with skill, ride through Philly streets and Cherry Hill
| Я двигаюсь умело, катаюсь по улицам Филадельфии и Черри-Хилл.
|
| I’m doin' it well, I’m doin' it swell
| Я делаю это хорошо, я делаю это хорошо
|
| Yeah
| Ага
|
| Flying saucers, spaceships move at warp speed
| Летающие тарелки, космические корабли движутся со скоростью деформации
|
| MTV level three when I fly on BET
| Третий уровень MTV, когда я лечу на BET
|
| Livin' astro, tell me how you feel
| Живи астро, скажи мне, как ты себя чувствуешь
|
| One two, one two
| Раз два, раз два
|
| Movin roughly, straight to the desert, San Antonio
| Двигайтесь грубо, прямо в пустыню, Сан-Антонио
|
| I talk swift the Rock King Black Romeo
| Я говорю Свифт, Рок-король, Черный Ромео
|
| I pack clubs, promoters put me out in Tokyo
| Я собираю клубы, промоутеры выставили меня в Токио
|
| Damage your area, I’mma launch a fierce missile
| Повреди свой район, я запущу свирепую ракету
|
| I roast fools, movin' butt like I’m toilet tissue
| Я жарю дураков, двигаюсь, как туалетная бумага
|
| What is your issue? | В чем проблема? |
| You over man, I don’t miss you
| Ты над человеком, я не скучаю по тебе
|
| Scottie soft, you play like Jan Van Breda Kolff
| Скотти мягкий, ты играешь как Ян Ван Бреда Колфф
|
| New Jersey Nets real man, you ain’t no Darnell Hillman
| Настоящий мужчина «Нью-Джерси Нетс», ты не Дарнелл Хиллман
|
| Bald head like Slick Watts, I run rap like Mayor Koch
| Лысая голова, как Слик Уоттс, я читаю рэп, как мэр Кох
|
| Forward your info while Tony Liu crank the Benzo
| Отправьте свою информацию, пока Тони Лю заводит бензо
|
| Move out your driveway while girls look, turn they eyeway
| Съезжайте с подъездной дорожки, пока девушки смотрят, отворачиваются
|
| Jealous in fact, tryna rip the capes off my back
| На самом деле завидую, пытаюсь сорвать накидку с моей спины
|
| I move with timing, potential, through instrumentals
| Я двигаюсь со временем, потенциалом, через инструменталы
|
| Y’all front on BET with slum gold, drivin' rentals
| Вы все впереди на СТАВКЕ с золотом трущоб, прокатом вождения
|
| I get real dino, runnin' groups like a rhino
| Я получаю настоящего динозавра, бегу группами, как носорог
|
| Endin' careers, that’s my job, yo your rap is final
| Завершение карьеры, это моя работа, твой рэп последний
|
| Cancel your in-stores, your new job is moppin' floors
| Отмените посещение магазинов, ваша новая работа – мыть полы.
|
| Fixin tiles, stoppin' potholes up on the roof
| Фиксируем плитку, останавливаем выбоины на крыше
|
| You work for service no tips man I speak the truth
| Ты работаешь на службу, никаких советов, чувак, я говорю правду.
|
| Flying saucers, spaceships move at warp speed
| Летающие тарелки, космические корабли движутся со скоростью деформации
|
| MTV level three when I fly on BET
| Третий уровень MTV, когда я лечу на BET
|
| Livin' astro, tell me how you feel
| Живи астро, скажи мне, как ты себя чувствуешь
|
| One two, one two
| Раз два, раз два
|
| Flying saucers, spaceships move at warp speed
| Летающие тарелки, космические корабли движутся со скоростью деформации
|
| MTV level three when I fly on BET
| Третий уровень MTV, когда я лечу на BET
|
| Livin' astro, tell me how you feel
| Живи астро, скажи мне, как ты себя чувствуешь
|
| One two, one two, one two
| Раз два, раз два, раз два
|
| Pull your hoods down, I bumrush your afterparty
| Опустите свои капюшоны, я сорву вашу вечеринку
|
| Have your manager scared, the radio station saying sorry
| Пусть ваш менеджер испугается, радиостанция извинится
|
| Pack your bags, I move my luggage to the coliseum
| Собирай чемоданы, я перевожу свой багаж в Колизей.
|
| Infinite prime piece with statues in the rock museum
| Бесконечный шедевр со статуями в музее камней
|
| Changin' my zones, drinkin' cocktails on cellular phones
| Меняю зоны, пью коктейли по сотовым телефонам
|
| I tour with Anthrax through Texas with the Rolling Stones
| Я гастролирую с Anthrax по Техасу с Rolling Stones
|
| Booked by the agency, famous artists payin' me
| Забронировано агентством, известные артисты платят мне.
|
| Hotels with fly room with sneakers starin' at the moon
| Отели с комнатой для мух с кроссовками, смотрящими на луну
|
| Mad atmosphere, ridin' first class on British Air
| Безумная атмосфера, первый класс British Air
|
| Lobster and steak, while y’all back in time, doin' remakes
| Лобстер и стейк, пока вы все в прошлом, делаете римейки
|
| I’m futuristic, nine-nine, to the year 4000
| Я футуристический, девять-девять, до года 4000
|
| I make announcements, drop skills, then I bounce with
| Я делаю объявления, отказываюсь от навыков, а затем
|
| Fly young ladies, AMG kicks, two thousand Mercedes
| Летайте барышни, кики AMG, две тысячи мерседесов
|
| Brand new models, only seen one in Colorado
| Совершенно новые модели, видели только одну в Колорадо.
|
| Light green metallic in the Shark Bar, eatin' salad
| Светло-зеленый металлик в баре Shark, ем салат
|
| Lorenzo wheels, valet park, shoppin' in Beverly Hills
| Колеса Лоренцо, парковщик, шоппинг в Беверли-Хиллз
|
| Step up your wildest spaceship kid in the Plymouth Prowler
| Управляйте своим самым смелым ребенком из космического корабля в Plymouth Prowler.
|
| Comin' down
| Идем вниз
|
| Flying saucers, spaceships move at warp speed
| Летающие тарелки, космические корабли движутся со скоростью деформации
|
| MTV level three when I fly on BET
| Третий уровень MTV, когда я лечу на BET
|
| Livin' astro, tell me how you feel
| Живи астро, скажи мне, как ты себя чувствуешь
|
| One two, one two
| Раз два, раз два
|
| Flying saucers, spaceships move at warp speed
| Летающие тарелки, космические корабли движутся со скоростью деформации
|
| MTV level three when I fly on BET
| Третий уровень MTV, когда я лечу на BET
|
| Livin' astro, tell me how you feel
| Живи астро, скажи мне, как ты себя чувствуешь
|
| One two, one two
| Раз два, раз два
|
| Flying saucers, spaceships move at warp speed
| Летающие тарелки, космические корабли движутся со скоростью деформации
|
| MTV level three when I fly on BET
| Третий уровень MTV, когда я лечу на BET
|
| Livin' astro, tell me how you feel
| Живи астро, скажи мне, как ты себя чувствуешь
|
| One two one two | Один два один два |