Перевод текста песни (Get Your Kicks On) Route 66 - Nat King Cole

(Get Your Kicks On) Route 66 - Nat King Cole
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни (Get Your Kicks On) Route 66 , исполнителя -Nat King Cole
Песня из альбома: Keep Calm and Listen Nat King Cole (Vol. 02)
Дата выпуска:31.01.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Blue Moon

Выберите на какой язык перевести:

(Get Your Kicks On) Route 66 (оригинал)(Get Your Kicks On) Route 66 (перевод)
  
If you ever plan to motor west,Если вдруг путь возьмёшь ты на восток,
Travel my way, take the highway, that's the bestТрассу знаю, лучшую из дорог:
Get your kicks on Route 66Будет всем по нраву М7.
  
It winds from Chicago to LAОна вьётся от центра Москвы
More than 2000 miles all the way,Тыщу с лишним км до Уфы.
Get your kicks on Route 66Будет всем по нраву М7.
  
Now you go through Saint Louie,Чрез Лысково старый,
And Joplin, Missouri,И в Чебоксары.
And Oklahoma City looks mighty pretty,Кремль в Казани, ух, потрясает!..
You'll see AmarilloА ещё, Балашиха,
Gallup, New Mexico,Цивильск, что в Чувашии,
Flagstaff, Arizona,Кстово тут не лишний,
Don't forget Winona,Не забудь про Нижний,
Kingman, Barstow, San BernadinoЧелны, Покров, конечно, Владимир...
  
Won't you get hip to this timely tipНамёк этот вспомнишь ли хоть,
When you make that California trip?Отправляясь в приволжский поход?
Get your kicks on Route 66Будет всем по нраву М7.
  
Won't you get hip to this timely tipНу, так как, выедешь из ворот
When you make that California trip?И уйдёшь в поволжский поход?
Get your kicks on Route 66Будет всем по нраву М7.
Get your kicks on Route 66Будет всем по нраву М7.
Get your kicks on Route 66!Будет всем по нраву М7!
  

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: