| (I don't want to see tomorrow, | (Я не хочу встречать завтра, |
| Unless I see it with you.) | Если я не встречу его с тобой.) |
| - | - |
| Tomorrow, so they say | Говорят, завтра |
| Will be a lovely day, | Будет прекрасный день, |
| A bright new sun will suddenly break through, | Яркая солнце прорвётся сквозь тучи, |
| But I don't want to see tomorrow, | Но я не хочу встречать завтра, |
| Unless I see it with you. | Если я не встречу его с тобой. |
| - | - |
| Tomorrow, so I hear | Я слышал, что завтра |
| The clouds will disappear, | Тучи рассеются |
| The door to happiness will open wide. | И двери счастья распахнутся вновь. |
| But I don't want to see tomorrow, | Но я не хочу встречать завтра, |
| Unless you're there by my side. | Если я не встречу его с тобой. |
| - | - |
| Don't want to walk alone, | Я не хочу идти по жизни один, |
| Don't want to dream alone, | Я не хочу мечтать один, |
| Just want you close to my heart. | Я хочу, чтобы ты была рядом с моим сердцем, |
| For if your love is gone, | Поэтому, если твоя любовь прошла, |
| How can I face the dawn of | Как я могу встречать рассвет |
| Sunday, or Monday? | В воскресенье или в понедельник? |
| I just can't face one day... | Я не могу встретить ни один день. |
| - | - |
| Until you say you're mine, | Пока ты не сказала, что ты моя, |
| Oh, darling, please be mine | О, дорогая, прошу будь моей |
| And make each bright tomorrow young and new. | И сделай каждый яркий завтрашний день молодым и новым. |
| But I don't want to face tomorrow | Но я не хочу встречать завтра, |
| Unless I see it with you. | Если я не встречу его с тобой. |
| - | - |
| (Tomorrow, so I hear | (Я слышал, что завтра |
| The clouds will disappear, | Тучи рассеются |
| The door to happiness will open wide.) | И двери счастья распахнутся вновь.) |
| But I don't want to see tomorrow, | Но я не хочу встречать завтра, |
| Unless I see it with you. | Если я не встречу его с тобой. |