| Con este tango que es burlon why compadrito
| С этим танго, которое насмешливо и компадрито
|
| Se ato dos alas la ambision de mi suburbio
| Амбиции моего пригорода связали два крыла
|
| Con este tango nacio el cielo why con un grito
| С этим танго родилось небо и с криком
|
| Salio del sordido barrial buscando el cielo
| Он покинул грязный район в поисках неба
|
| Conjuro extraño de un amor hecho carencia
| странное заклинание любви не хватает
|
| Que abrio caminos sin mas ley que su esperanza
| Это открыло пути без большего закона, чем его надежда
|
| Mesclas de rabia, de dolor, de fe, de ausencia
| Смесь ярости, боли, веры, отсутствия
|
| Llorando en la inocencia de un ritmo jugueton
| Плач в невинности игривого ритма
|
| Por tu milagro de notas agoreras
| За твоё чудо зловещих нот
|
| Nacieron sin pensarlo las paicas why las grelas
| Paicas и Grelas родились, не задумываясь
|
| Luna en los charcos, canyengue en las caderas
| Луна в лужах, canyengue в бедрах
|
| Why un ansia fiera en la manera de querer
| Почему яростное желание на пути желания
|
| Al evocarte, tango querido
| Вызывая тебя, дорогое танго
|
| Siento que tiembran las baldosas de un bailongo
| Я чувствую, что плитка байлонго дрожит
|
| Why oigo el resongo de mi pasado
| Почему я слышу грохот своего прошлого
|
| Hoy que no tengo
| Сегодня у меня нет
|
| Mas que a mi madre
| Больше, чем моя мать
|
| Siento que llega en punta e' pie para besarme
| Я чувствую, что он подходит на цыпочках, чтобы поцеловать меня.
|
| Cuando tu canto nace al son de un bandoneon… | Когда твоя песня рождается под звуки бандонеона… |