| Che bella cosa è na jurnata 'e sole, | Как прекрасен солнечный день! |
| n'aria serena doppo na tempesta! | Воздух безмятежен после бури |
| Pe' ll'aria fresca para già na festa... | И так свеж, что это кажется праздником. |
| Che bella cosa na jurnata 'e sole. | Как прекрасен солнечный день! |
| | |
| Ma n'atu sole cchiù bello, oi ne', | Но другое солнце, что даже ярче, |
| 'o sole mio sta nfronte a te! | Это солнце для меня одного — твоё лицо! |
| 'o sole, 'o sole mio, sta nfronte a te, | О, солнце, о, моё солнце — твоё лицо! |
| sta nfronte a te! | Твоё лицо! |
| | |
| Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne, | Когда солнце заходит и опускается ночь, |
| me vane quasi 'na malincunia; | Я почти ощущаю грусть. |
| sotta 'a fenesta toia restarria | Я бы стоял под твоим окном, |
| quanno fa notte e 'o sole se ne scenne. | Когда заходит солнце и опускается ночь. |
| | |
| Ma n'atu sole cchiù bello, oi ne', | Но другое солнце, что даже ярче, |
| 'o sole mio sta nfronte a te! | Это солнце для меня одного — твоё лицо! |
| 'o sole, 'o sole mio, sta nfronte a te, | О, солнце, о, моё солнце — твоё лицо! |
| sta nfronte a te! | Твоё лицо! |
| | |