| There is but one real religion that redeems a sinners soul
| Есть только одна настоящая религия, которая искупает душу грешника
|
| It’s as timeless as the ages and it never will grow old
| Он вне времени, как века, и никогда не устареет
|
| My Lord Jesus, he’s the power. | Мой Господь Иисус, он сила. |
| I am the way, the truth, the life
| Я путь, истина, жизнь
|
| and the way has never changed since he spoke the words out loud.
| и путь никогда не менялся с тех пор, как он произнес эти слова вслух.
|
| My religion’s not old fashioned but it’s real genuine, two and two makr four
| Моя религия не старомодна, но она настоящая, два и два макра четыре
|
| to-day as it did in my Lord’s time.
| сегодня, как это было во времена моего Господа.
|
| modern day wont make a difference that you can’t follow through the time,
| современный день не изменит того, что вы не можете проследить во времени,
|
| My religion’s not old fashioned but it’s real genuine.
| Моя религия не старомодна, а подлинна.
|
| (PIANO)
| (ФОРТЕПИАНО)
|
| In this world of wild confusion, we are often led astray.
| В этом мире дикой путаницы нас часто сбивают с пути.
|
| When we hear the word 'old fashioned' as men speak of God to-day.
| Когда мы слышим слово «старомодный», когда люди говорят о Боге сегодня.
|
| My Lord doesn’t deal in fashion, He’s more timeless than the seas
| Мой Господь не занимается модой, Он более вне времени, чем моря
|
| and Hjs words still hold the power as they did in Gallilee.
| и Его слова по-прежнему имеют силу, как и в Галилее.
|
| My religion’s not old fashioned but it’s real genuine
| Моя религия не старомодна, но она настоящая
|
| two and two make four to-day as it did in my Lord’s time.
| два и два сегодня составляют четыре, как это было во времена моего Господа.
|
| Modern days wont make a difference you can’t follow through the time.
| Современные дни не будут иметь значения, если вы не сможете проследить за ними во времени.
|
| My religion’s not old fashioned but it’s real genuine.
| Моя религия не старомодна, а подлинна.
|
| (GUITAR)
| (ГИТАРА)
|
| Some are prone to yake the bible and Usurp the words of Christ.
| Некоторые склонны искажать Библию и узурпировать слова Христа.
|
| They admit He came here one time but He’ll never make it twice.
| Они признают, что Он пришел сюда один раз, но никогда не сделает этого дважды.
|
| Do not tempt the bible’s prophecies as such men rue their life
| Не искушайте библейские пророчества, поскольку такие люди сожалеют о своей жизни
|
| There is darkness in their future but there’s life in Jesus Christ.
| В их будущем есть тьма, но есть жизнь в Иисусе Христе.
|
| My religion’s not old fashioned but it’s real genuine
| Моя религия не старомодна, но она настоящая
|
| Two and two make four to-day as it did in my Lord’s time
| Два и два сегодня четыре, как это было во времена моего Господа
|
| Modern days wont make a difference you can’t follow through the time
| Современные дни не будут иметь значения, за которыми вы не сможете следить во времени
|
| My religion’s not old fashioned but it’s real genuine. | Моя религия не старомодна, а подлинна. |