| Her voice cuts through the walls
| Ее голос прорезает стены
|
| Rings through everything that’s hollow
| Кольца сквозь все пустоты
|
| These bitter words recall
| Эти горькие слова напоминают
|
| All that’s left and hard to swallow
| Все, что осталось и трудно проглотить
|
| She was always good for nothing when the good broke bad
| Она всегда была ни на что не годна, когда хорошее ломалось
|
| All she’s got to lose is everything she never has
| Все, что ей нужно потерять, это все, чего у нее никогда не было
|
| (Every back turned to her)
| (Каждая спина повернулась к ней)
|
| We put her down in a shallow grave
| Мы положили ее в неглубокую могилу
|
| She wears a dress like a body bag every day
| Она носит платье как мешок для трупов каждый день
|
| And this way she won’t have to run away
| И так ей не придется убегать
|
| And she can keep her regrets at bay every day
| И она может держать свои сожаления в страхе каждый день
|
| Her blood runs hot to cold
| Ее кровь становится горячей до холодной
|
| Always breaking all she borrows
| Всегда ломая все, что она занимает
|
| Her favors bought and sold
| Ее благосклонности покупаются и продаются
|
| She lives like she’s dead tomorrow
| Она живет так, будто завтра умрет
|
| Just another reason looking for the next because
| Просто еще одна причина искать следующую, потому что
|
| Just another has been wishing that she never was
| Просто другой хотел, чтобы она никогда не была
|
| (Every back turned to her)
| (Каждая спина повернулась к ней)
|
| We put her down in a shallow grave
| Мы положили ее в неглубокую могилу
|
| She wears a dress like a body bag every day
| Она носит платье как мешок для трупов каждый день
|
| And this way she won’t have to run away
| И так ей не придется убегать
|
| And she can keep her regrets at bay every day
| И она может держать свои сожаления в страхе каждый день
|
| Tomorrow’s not a new day
| Завтра не новый день
|
| Or time to think things through
| Или время все обдумать
|
| As patience starts to fall away
| Когда терпение начинает отпадать
|
| A day can feel like two
| День может ощущаться как два
|
| When we gave her a new face
| Когда мы дали ей новое лицо
|
| The past was out of view
| Прошлое было вне поля зрения
|
| She never fooled us because she could never fool herself
| Она никогда не обманывала нас, потому что никогда не могла обмануть себя
|
| We put her down in a shallow grave
| Мы положили ее в неглубокую могилу
|
| She wears a dress like a body bag every day
| Она носит платье как мешок для трупов каждый день
|
| And this way she won’t have to run away
| И так ей не придется убегать
|
| And she can keep her regrets a bay every day | И она может сдерживать свои сожаления каждый день |