Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rossini: Canzonetta spagnuola "En medio a mis colores", исполнителя - Cecilia Bartoli. Песня из альбома Cecilia Bartoli - Live in Italy, в жанре Мировая классика
Дата выпуска: 31.12.1997
Лейбл звукозаписи: Decca
Язык песни: Английский
Rossini: Canzonetta spagnuola "En medio a mis colores"(оригинал) |
En medio a mis colores, ay, |
pintando estaba un día, ay, |
cuando la musa mía, ay, |
me vino a tormentar, ay. |
Ay, con dolor pues dejo |
empresa tan feliz |
cual es de bellae Nice |
las prendas celebrar, ay. |
Quiso que yo pintase, ay, |
objeto sobrehumano, ay, |
pero lo quiso en vano, ay, |
lo tuvo que dejar, ay. |
Ay, con dolor pues dejo |
empresa tan feliz |
cual es de bellae Nice |
las prendas celebrar, ay. |
Conoce la hermosura, ay, |
un corazón vagado, ay, |
mas su destin malvado, ay, |
Ie impide de centar, ay. |
Ay, con dolor pues dejo |
empresa tan feliz |
cual es de bellae Nice |
las prendas celebrar, ay. |
Surrounded by my colours |
I was painting one day |
when my Muse |
came to torment me. |
With sadness then I left |
my happy task |
of celebrating the charms |
of the fair Nice. |
My Muse asked me to depict |
a more spiritual subject; |
but she asked in vain, |
for I could not do so. |
With sadness then I left |
my happy task |
of celebrating the charms |
of the fair Nice. |
An inconstant heart |
may know beauty, |
but its cruel destiny |
prevents it from singing. |
With sadness then I left |
my happy task |
of celebrating the charms |
of the fair Nice. |
(перевод) |
En medio a mis colors, ау, |
pintando estaba un día, ау, |
cuando la musa mía, ау, |
мне вино мучитель, ау. |
Да, con dolor pues dejo |
импреса загар фелиз |
cual es de bellae Ницца |
лас-прендас-селебрар, ау. |
Quiso que yo pintase, ау, |
objeto sobrehumano, ау, |
pero lo quiso en vano, ау, |
lo tuvo que dejar, ay. |
Да, con dolor pues dejo |
импреса загар фелиз |
cual es de bellae Ницца |
лас-прендас-селебрар, ау. |
Conoce la hermosura, ау, |
un corazón vagado, ау, |
мас су дестин мальвадо, ау, |
Т.е. impide de centar, ay. |
Да, con dolor pues dejo |
импреса загар фелиз |
cual es de bellae Ницца |
лас-прендас-селебрар, ау. |
В окружении моих цветов |
Я рисовал однажды |
когда моя муза |
пришел мучить меня. |
С грустью я ушел |
моя счастливая задача |
празднования прелестей |
ярмарки в Ницце. |
Моя Муза попросила меня изобразить |
более духовный предмет; |
но она просила напрасно, |
потому что я не мог этого сделать. |
С грустью я ушел |
моя счастливая задача |
празднования прелестей |
ярмарки в Ницце. |
непостоянное сердце |
может познать красоту, |
но его жестокая судьба |
мешает ему петь. |
С грустью я ушел |
моя счастливая задача |
празднования прелестей |
ярмарки в Ницце. |