| I can take the rain on the roof of this empty house
| Я могу выдержать дождь на крыше этого пустого дома
|
| That don’t bother me
| Это меня не беспокоит
|
| I can take a few tears now and then and just let 'em out
| Время от времени я могу выдержать несколько слез и просто выпустить их
|
| I’m not afraid to cry every once in a while even though
| Я не боюсь плакать время от времени, хотя
|
| Goin' on with you gone still upsets me
| Идти дальше с тобой все еще расстраивает меня
|
| There are days every now and again
| Время от времени бывают дни
|
| I pretend I’m okay
| я притворяюсь, что я в порядке
|
| But that’s not what gets me
| Но это не то, что меня заводит
|
| What hurts the most
| Что ранит больше всего
|
| Was being so close
| Был так близко
|
| And havin' so much to say
| И так много нужно сказать
|
| And watchin' you walk away
| И смотреть, как ты уходишь
|
| And never knowin'
| И никогда не зная
|
| What could’ve been
| Что могло быть
|
| And not seein' that lovin' you
| И не вижу, что люблю тебя
|
| Is what I was tryin' to do
| Это то, что я пытался сделать
|
| It’s hard to deal with the pain of losin' you everywhere I go
| Трудно справиться с болью от потери тебя, куда бы я ни пошел.
|
| But I’m doin' it
| Но я делаю это
|
| It’s hard to force that smile when I see our old friends and I’m alone
| Трудно заставить эту улыбку, когда я вижу наших старых друзей, и я один
|
| Still harder gettin' up, gettin' dressed, livin' with this regret
| Еще труднее вставать, одеваться, жить с этим сожалением
|
| But I know if I could do it over
| Но я знаю, если бы я мог сделать это снова
|
| I would trade, give away all the words that I saved in my heart
| Я бы обменял, отдал бы все слова, которые я хранил в своем сердце
|
| That I left unspoken
| Что я оставил невысказанным
|
| What hurts the most
| Что ранит больше всего
|
| Is being so close
| Так близко
|
| And havin' so much to say
| И так много нужно сказать
|
| (Much to say)
| (Многое сказать)
|
| And watchin' you walk away
| И смотреть, как ты уходишь
|
| And never knowin'
| И никогда не зная
|
| What could’ve been
| Что могло быть
|
| And not seein' that lovin' you
| И не вижу, что люблю тебя
|
| Is what I was tryin' to do,
| Это то, что я пытался сделать,
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| What hurts the most
| Что ранит больше всего
|
| Was being so close
| Был так близко
|
| And havin' so much to say (Much to say)
| И так много нужно сказать (Много сказать)
|
| And watchin' you walk away
| И смотреть, как ты уходишь
|
| And never knowin'
| И никогда не зная
|
| What could’ve been
| Что могло быть
|
| And not seein' that lovin' you
| И не вижу, что люблю тебя
|
| Is what I was tryin' to do
| Это то, что я пытался сделать
|
| Not seein' that lovin' you
| Не вижу, что люблю тебя
|
| That’s what I was trying to do, ooo | Это то, что я пытался сделать, ооо |