Перевод текста песни Quel Temps Fait Il À Paris (Extrait Du Film ''Les Vacances De Monsieur Hulot'') - Lucienne Delyle

Quel Temps Fait Il À Paris (Extrait Du Film ''Les Vacances De Monsieur Hulot'') - Lucienne Delyle
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quel Temps Fait Il À Paris (Extrait Du Film ''Les Vacances De Monsieur Hulot'') , исполнителя -Lucienne Delyle
Песня из альбома: Collection Disques Pathé
В жанре:Поп
Дата выпуска:27.02.2003
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Parlophone France

Выберите на какой язык перевести:

Quel Temps Fait Il À Paris (Extrait Du Film ''Les Vacances De Monsieur Hulot'') (оригинал)Какая Погода В Париже (Отрывок Из Фильма "Каникулы Господина Юло") (перевод)
Au vent de juillet На ветру июля
La mer effeuillait Море было зачистки
Les vagues bleues des vacances Голубые волны праздников
Et dans la clarté И в ясности
Le sable doré Золотой песок
Je vous ai demandé: Я спросил тебя:
Quel temps fait-il à Paris? Какая погода в Париже?
Le ciel est-il noir ou gris? Небо черное или серое?
Vous m’avez dit: «Quand il pleut Ты сказал мне: «Когда идет дождь
A Paris, c’est tout bleu.» В Париже все синее».
Ce n'était pas très sérieux Это было не очень серьезно
Vous regardez mes yeux bleus Ты смотришь в мои голубые глаза
Et près de vous j’ai compris И рядом с тобой я понял
Que les yeux des amis Чем глаза друзей
C’est le ciel de Paris Это небо Парижа
Septembre est venu Сентябрь пришел
Je vous ai perdu я потерял тебя
Vous êtes loin des vacances Вы далеки от праздников
La plage et le vent Пляж и ветер
Le vent déchirant Раздирающий ветер
Je vous écris tristement: Пишу тебе с грустью:
Quel temps fait-il à Paris? Какая погода в Париже?
Ici le ciel est tout gris Здесь небо все серое
Mais quand je pense à nous deux Но когда я думаю о нас двоих
Dans mon cœur c’est tout bleu В моем сердце все синее
Je n’ai pas trop de chagrin У меня нет слишком много горя
Votre ciel bleu c’est le mien Твое голубое небо принадлежит мне
Un souvenir de bonheur Память о счастье
Votre nom, une fleur Ваше имя, цветок
C’est le temps de mon cœurПришло время для моего сердца
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: