| Yeah, mindin' my own business and some diamonds
| Да, занимаюсь своими делами и бриллиантами
|
| Perfect timin', my broad brought weed and wine in
| Идеальное время, моя широкая принесла травку и вино.
|
| I fucked my bitch, she rolled the weed, okay let’s keep this goin'
| Я трахнул свою суку, она закатала травку, хорошо, давай продолжим
|
| She rub my back, she hold it down, she really keep me goin'
| Она потирает мне спину, она держит ее, она действительно поддерживает меня,
|
| Fuck her real good, so she start to ask me where I’m goin'
| Трахни ее по-настоящему хорошо, чтобы она начала спрашивать меня, куда я иду
|
| sleepy recordin'
| сонная запись
|
| And don’t you call me when I’m workin', I’ma keep ignorin'
| И не звони мне, когда я работаю, я буду игнорировать
|
| And now my ringtone’s in this take, you really gettin' annoyin'
| И теперь мой рингтон в этом дубле, ты действительно раздражаешь
|
| And let your boy enjoy this while you keep on tryna spoil this
| И пусть твой мальчик наслаждается этим, пока ты пытаешься испортить это.
|
| I need peace, no noises, I need peace, no noises
| Мне нужен покой, без шума, Мне нужен покой, без шума
|
| See in this life we got choices and I decided
| Смотрите, в этой жизни у нас есть выбор, и я решил
|
| I’ma shine the brightest, lookin' like the colors on a koi fish
| Я буду сиять ярче всех, выгляжу как цвета на рыбе кои
|
| In jail or dead, when is pointless
| В тюрьме или мертв, когда бессмысленно
|
| Don’t you be speakin' on my secret pussy appointments
| Разве ты не говоришь о моих секретных свиданиях с киской
|
| Keep that between us, got a lot of demons
| Держите это между нами, у вас много демонов
|
| I just wanna release some, I need a drink and a joint lit
| Я просто хочу выпустить немного, мне нужно выпить и зажечь косяк
|
| I got these demons on my mind, all we need is five
| У меня на уме эти демоны, нам нужно всего пять
|
| To get rid of that shit, come smoke with me and let’s get high
| Чтобы избавиться от этого дерьма, пойдем со мной курить и давайте накуримся
|
| I got these demons on my mind, all we need is five
| У меня на уме эти демоны, нам нужно всего пять
|
| To get rid of that shit, come smoke with me and let’s get high
| Чтобы избавиться от этого дерьма, пойдем со мной курить и давайте накуримся
|
| Come smoke with me and let’s get high, me and let’s get high
| Давай курить со мной, и давай накуримся, я, и давай накуримся
|
| «Damn nigga, you was 'sposed to hit that left right there nigga, damn. | «Черт, ниггер, ты должен был ударить того левого прямо здесь, ниггер, черт. |
| Hey this.
| Эй это.
|
| . | . |
| this still the same song nigga? | это все та же песня, ниггер? |
| What’s up with that blunt nigga? | Что случилось с этим тупым ниггером? |
| Damn!
| Проклятие!
|
| You been holdin' on to that shit for… What you still high off the last one,
| Ты держал это дерьмо за ... То, что ты все еще высоко от последнего,
|
| huh? | хм? |
| You still thinkin' 'bout your girl? | Ты все еще думаешь о своей девушке? |
| (laughs) Nigga still thinkin' about
| (смеется) Ниггер все еще думает о
|
| yo' bitch!»
| ты, сука!»
|
| «Bruh… Nigga, shut the fuck up!»
| «Брух… Ниггер, заткнись!»
|
| Please don’t bother me while I drive (while I drive)
| Пожалуйста, не беспокойте меня, пока я за рулем (пока я за рулем)
|
| Please don’t bother me when I smoke (when I smoke)
| Пожалуйста, не беспокойте меня, когда я курю (когда я курю)
|
| I just want silence in my ride (in my ride)
| Я просто хочу тишины в моей поездке (в моей поездке)
|
| Please don’t bother me when I smoke (when I smoke)
| Пожалуйста, не беспокойте меня, когда я курю (когда я курю)
|
| Please don’t bother me while I am high (while I’m high)
| Пожалуйста, не беспокойте меня, пока я под кайфом (пока я под кайфом)
|
| Please don’t bother me when I smoke (when I smoke)
| Пожалуйста, не беспокойте меня, когда я курю (когда я курю)
|
| I just want silence when I drive (when I drive)
| Я просто хочу тишины, когда я еду (когда я еду)
|
| That’s the only thing that helps me cope (it helps me cope)
| Это единственное, что помогает мне справляться (это помогает мне справляться)
|
| Look, get with the program, in my whip I play slow jams
| Смотри, разберись с программой, в моем кнуте я играю медленные джемы
|
| Drive with my knees, weed in both hands, high and I won’t land
| Езжу коленями, травка в обеих руках, высоко, и я не приземлюсь
|
| Boy, I’m in my own land, so when you talk, I give no damns
| Мальчик, я нахожусь на своей земле, поэтому, когда ты говоришь, мне наплевать
|
| Sorry, it’s no chance, tryna get through to me now, uh
| Извини, это не шанс, попробуй дозвониться до меня сейчас, э-э
|
| Can’t hear you anyway, the weed is too loud, uh, demons too loud, uh
| Я все равно тебя не слышу, трава слишком громкая, демоны слишком громкие, а
|
| All the shit that I ain’t proud of goes away when I smoke the haze
| Все дерьмо, которым я не горжусь, уходит, когда я курю дымку
|
| Sour makes hard times sweet as donut glaze
| Кислое делает трудные времена сладкими, как глазурь для пончиков
|
| Hour after hour seems to go away
| Час за часом, кажется, уходит
|
| This is it, first place in the race to reduce the growin' pains
| Вот и все, первое место в гонке по уменьшению болей роста
|
| Yeah, I’m older and I’m wiser so got shown some things
| Да, я старше и мудрее, поэтому мне кое-что показали
|
| A lot of people love you when you can’t hold your weight
| Многие люди любят вас, когда вы не можете удержать свой вес
|
| Then give you the red light when you wanna roll to fame
| Затем дайте вам красный свет, когда вы хотите прославиться
|
| You niggas and you hoes off the hook like stolen bait
| Вы, ниггеры, и вы сорвались с крючка, как украденная наживка
|
| A lot of y’all just talk but don’t even know a thing
| Многие из вас просто говорят, но даже ничего не знают
|
| So shut the fuck up
| Так что заткнись
|
| Please don’t bother me while I drive (while I drive)
| Пожалуйста, не беспокойте меня, пока я за рулем (пока я за рулем)
|
| Please don’t bother me when I smoke (when I smoke)
| Пожалуйста, не беспокойте меня, когда я курю (когда я курю)
|
| I just want silence in my ride (in my ride)
| Я просто хочу тишины в моей поездке (в моей поездке)
|
| Please don’t bother me when I smoke (when I smoke)
| Пожалуйста, не беспокойте меня, когда я курю (когда я курю)
|
| Please don’t bother me while I am high (while I’m high)
| Пожалуйста, не беспокойте меня, пока я под кайфом (пока я под кайфом)
|
| Please don’t bother me when I smoke (when I smoke)
| Пожалуйста, не беспокойте меня, когда я курю (когда я курю)
|
| I just want silence when I drive (when I drive)
| Я просто хочу тишины, когда я еду (когда я еду)
|
| That’s the only thing that helps me cope (it helps me cope)
| Это единственное, что помогает мне справляться (это помогает мне справляться)
|
| «Aw, fuck»
| «Ой, блять»
|
| «So let me ask you one last time. | «Итак, позвольте мне спросить вас в последний раз. |
| So you… you’re tellin' me that she’s
| Итак, ты… ты говоришь мне, что она
|
| talkin' about you. | говорить о тебе. |
| Jessie thinks you’re oh-so god damn sexy and what you
| Джесси думает, что ты чертовски сексуальна, и что ты
|
| fuckin' do… or is it because y’all fucked around?»
| черт возьми… или это потому, что вы все облажались?»
|
| «Ugh… 'Cause I’m a mack.»
| «Угх… Потому что я мак».
|
| «Stop fuckin' jokin'! | «Хватит шутить! |
| This is not fuckin' funny! | Это чертовски не смешно! |
| Why is this shit going around?
| Почему творится это дерьмо?
|
| And my friends, who are friends with her people and also her, are tellin' me
| И мои друзья, которые дружат с ее людьми, а также с ней, говорят мне
|
| some stupid ass shit of you… but it’s not fuckin' by surprise because you’re
| какое-то тупое дерьмо с твоей стороны... но это не гребаный сюрприз, потому что ты
|
| a fuckin' dog, and you’re not ready to be in a relationship with somebody who’s
| чертова собака, и вы не готовы быть в отношениях с кем-то, кто
|
| so willin' and so down for you, but you wanna continue to fuck me over.
| так хочется и так за тебя, но ты хочешь продолжать трахать меня.
|
| So I’m gonna ask you, have y’all exchanged information and have y’all done
| Итак, я собираюсь спросить вас, вы все обменялись информацией и все ли вы сделали
|
| anything?»
| что-либо?"
|
| «Psh… My answer gon' remain the same» | «Пш… Мой ответ останется прежним» |