| You made me smile, dear
| Ты заставил меня улыбнуться, дорогая
|
| Now I never do when I’m alone
| Теперь я никогда не делаю, когда я один
|
| Pulling on a thread of life
| Потянув за нить жизни
|
| Just to see what unravels this time
| Просто чтобы посмотреть, что разгадывается на этот раз
|
| My love’s a clone…
| Моя любовь - клон...
|
| Once upon a time there was a boy who wrote a fairytale
| Жил-был мальчик, который написал сказку
|
| Ding, dong, ding, dong
| Дин, дон, дин, дон
|
| Where everything would go wrong
| Где все пойдет не так
|
| And one day then…
| И вот однажды…
|
| He found a girl he fell in love with
| Он нашел девушку, в которую влюбился
|
| Who thought forever is only a myth
| Кто думал вечно, это всего лишь миф
|
| They lived the fairytale, prophecy
| Они жили сказкой, пророчеством
|
| And since slowly grew apart, but…
| И так потихоньку разошлись, но…
|
| One, two, three, one, two, three
| Раз, два, три, раз, два, три
|
| She was dancing on their wedding day
| Она танцевала в день их свадьбы
|
| Hiding deep the secret in her heart…
| Скрывая глубоко тайну в сердце своем…
|
| Till death do us apart
| Пока смерть не разлучит нас
|
| There’s no sign of the love I found
| Нет никаких признаков любви, которую я нашел
|
| In your heart, no more, no love, no wonder
| В твоем сердце нет больше ни любви, ни удивления
|
| You have tried to evade my touch
| Вы пытались уклониться от моего прикосновения
|
| It is plain to see we’re done, my weakness
| Ясно видеть, что мы закончили, моя слабость
|
| When snow falls on the ruins once more
| Когда снег снова падает на руины
|
| You’re still acting like a madonna
| Ты все еще ведешь себя как мадонна
|
| That you are not
| Что ты не
|
| I can hurt you now…
| Я могу сделать тебе больно сейчас…
|
| I know the pain, you’re already crushing me
| Я знаю боль, ты уже раздавил меня
|
| By kissing me now…
| Поцеловав меня сейчас...
|
| You never should have loved me
| Ты никогда не должен был любить меня
|
| ‘Cause maybe my heart is made of stone
| Потому что, может быть, мое сердце сделано из камня
|
| But still I wonder…
| Но все же мне интересно…
|
| If our once forever is done
| Если наш раз навсегда сделан
|
| Then, leave me
| Тогда оставь меня
|
| In the light of the restless night
| В свете беспокойной ночи
|
| You fell asleep with the wound, forgot to bleed
| Ты заснул с раной, забыл истечь кровью
|
| For me, won’t you bleed for me
| Для меня, ты не будешь истекать кровью для меня
|
| For the love, one drop, not more, my weakness
| За любовь, одна капля, не больше, моя слабость
|
| Snow must fall on the ruins once more
| Снег должен снова выпасть на руины
|
| If you wish to see it end, you’ll have to
| Если вы хотите, чтобы это закончилось, вам придется
|
| Paint your lips with the blood-red tar of my broken heart
| Накрась свои губы кроваво-красной смолой моего разбитого сердца
|
| Blood-red tar of a broken heart
| Кроваво-красная смола разбитого сердца
|
| The taste wears off, leaves a tainted scar…
| Вкус выветривается, остается испорченный шрам…
|
| I am nailed down on the wheel of torment
| Я пригвожден к колесу мучений
|
| Spin me again, celebrate ends advent
| Вращай меня снова, празднуй конец приходу
|
| Beautifully rust, my pain of sadness
| Красиво ржавчина, моя боль печали
|
| Following your bread crumb trail to my madness
| По следу твоей хлебной крошки к моему безумию
|
| The darkest acres of human hearts are
| Самые темные акры человеческих сердец
|
| Lit by the cinders of lost perfection
| Освещенный пеплом утраченного совершенства
|
| Once in a life time love, affection
| Один раз в жизни любовь, привязанность
|
| Withering tree, most violent passion…
| Увядшее дерево, сильнейшая страсть…
|
| Once upon a time there was a man who lived his
| Жил-был человек, который жил своей
|
| Fairytale
| Сказка
|
| Ding, dong, ding, dong
| Дин, дон, дин, дон
|
| And everything did go wrong
| И все пошло не так
|
| And one day then…
| И вот однажды…
|
| He lost the girl he fell in love with
| Он потерял девушку, в которую влюбился
|
| She proved forever is only a myth
| Она доказала, что навсегда это всего лишь миф
|
| They lived the fairytale, prophecy
| Они жили сказкой, пророчеством
|
| And were slowly torn apart
| И были медленно разорваны
|
| He is nailed down on the wheel of torment
| Он пригвожден к колесу мучений
|
| Spin him again, celebrate ends advent
| Закрути его снова, отпразднуй конец пришествия
|
| Beautifully rusting pain of sadness
| Красиво ржавеющая боль печали
|
| Following her bread crumb trail to his madness
| По ее следу из хлебных крошек к своему безумию
|
| The darkest acres of human hearts are
| Самые темные акры человеческих сердец
|
| Lit by the cinders of lost perfection
| Освещенный пеплом утраченного совершенства
|
| Once in a life time love, affection
| Один раз в жизни любовь, привязанность
|
| Withering tree, the most violent passion…
| Увядшее дерево, самая бурная страсть…
|
| You made him smile, dear
| Ты заставил его улыбнуться, дорогая
|
| Now he never does, 'cause he’s alone
| Теперь он никогда этого не делает, потому что он один
|
| Hanging on a thread of life
| Висит на нити жизни
|
| Just to see what’ll save him now
| Просто чтобы увидеть, что спасет его сейчас
|
| He wonders
| Он задается вопросом
|
| You were like a siren
| Ты был как сирена
|
| Living on the island of his love
| Жизнь на острове его любви
|
| A drought in the chalice of life, so bitter
| Засуха в чаше жизни, такая горькая
|
| He knew it would kill him one day
| Он знал, что однажды это убьет его
|
| Once upon a time there was a boy who wrote a
| Жил-был мальчик, который написал
|
| Fairytale
| Сказка
|
| Ding, dong, ding, dong
| Дин, дон, дин, дон
|
| Where everything would go wrong
| Где все пойдет не так
|
| Seems that he has found you now, so break the seal
| Кажется, теперь он нашел тебя, так что сломай печать
|
| And read the card
| И прочитайте карту
|
| Ding, dong, ding, dong
| Дин, дон, дин, дон
|
| «Until death has done us apart.» | «Пока смерть не разлучит нас». |