| Hope the circle won’t be broken
| Надеюсь, круг не разорвется
|
| By the way things have to be
| Кстати, все должно быть
|
| Cause I don’t really think you know
| Потому что я действительно не думаю, что ты знаешь
|
| What you do to me
| Что ты делаешь со мной
|
| Well it’s kinda like a movie
| Ну, это похоже на фильм
|
| That you’ve seen so many times
| То, что вы видели так много раз
|
| Can’t get you outta my mind
| Не могу выкинуть тебя из головы
|
| Take me through the night
| Проведи меня через ночь
|
| The lonely, lonely night
| Одинокая, одинокая ночь
|
| It’s a thing I only live for
| Это то, ради чего я живу
|
| Another chance to make it right
| Еще один шанс все исправить
|
| Take me through the night
| Проведи меня через ночь
|
| Take me through the lonely, lonely night
| Проведи меня через одинокую, одинокую ночь
|
| A dream I’ve always wished for
| Мечта, о которой я всегда мечтал
|
| Hope it’s alright. | Надеюсь, все в порядке. |
| (Hope it’s alright.)
| (Надеюсь, все в порядке.)
|
| Knowing how your feelings were
| Зная, как ваши чувства были
|
| I had to say goodbye
| Я должен был попрощаться
|
| We had a magic
| У нас было волшебство
|
| That you can’t describe
| Что вы не можете описать
|
| A dreamer’s world we lived in
| Мир мечтателей, в котором мы жили
|
| Of memories I can’t forget
| Из воспоминаний, которые я не могу забыть
|
| Let me dream of you tonight
| Позволь мне мечтать о тебе сегодня вечером
|
| Take me through the night
| Проведи меня через ночь
|
| The lonely, lonely night
| Одинокая, одинокая ночь
|
| It’s a thing I only live for
| Это то, ради чего я живу
|
| Another chance to make it right
| Еще один шанс все исправить
|
| Take me through the night
| Проведи меня через ночь
|
| Take me through the lonely, lonely night
| Проведи меня через одинокую, одинокую ночь
|
| A dream I’ve always wished for
| Мечта, о которой я всегда мечтал
|
| Hope it’s alright
| Надеюсь, все в порядке
|
| Take me through the night
| Проведи меня через ночь
|
| The lonely, lonely night
| Одинокая, одинокая ночь
|
| A dream I’ve always wished for..
| Мечта, о которой я всегда мечтал..
|
| Take me through the night
| Проведи меня через ночь
|
| Hope it’s alright
| Надеюсь, все в порядке
|
| Gotta take me through the lonely night | Должен провести меня через одинокую ночь |