Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Take Me Back, исполнителя - 38 Special. Песня из альбома The Very Best Of The A&M Years (1977-1988), в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: Interscope Geffen (A&M), Universal Music
Язык песни: Английский
Take Me Back(оригинал) |
Take me back to see you smile again |
And the love you had for your friends |
Take me back for the times we had |
When we joked and laughed take me back |
'Cause I know you’ll live forever |
And I know we’re still together |
Thru' your music and your love |
Take me back, oh take me back, Oh take me back |
You were proud and strong |
You taught me right from wrong, what a friend! |
Take me back for the words you spoke |
Always get me home to the end |
'Cause I know you’ll live forever |
And I know we’re still together |
Thru' your music and your love |
Take me back, take me back |
Take me back to see you smile again |
And the love you had for your friends |
Take me back for the times we had |
When we joked and laughed take me back |
'cause I’m lonely If you only could take me back |
Take me back, won’t you take me |
Oh take me back, won’t you take me, take me back |
Won’t you take me, oh take me back |
I love the life that you live and the things that you give |
So won’t you take me, oh take me back |
Won’t you take me, (oh) take me back |
You said the strong would survive |
Oh Lord, gotta try |
So won’t you take me, oh take me back |
Won’t you take me, oh take me back |
There’s just one thing to say: |
Brother, I love you! |
Won’t you take me back… |
Забери Меня Обратно(перевод) |
Верни меня, чтобы снова увидеть, как ты улыбаешься |
И любовь, которую вы имели для своих друзей |
Верни меня во времена, которые у нас были |
Когда мы шутили и смеялись, верни меня |
Потому что я знаю, что ты будешь жить вечно |
И я знаю, что мы все еще вместе |
Через твою музыку и твою любовь |
Верни меня, о, верни меня, о, верни меня |
Ты был горд и силен |
Ты научил меня правильному от неправильного, какой друг! |
Верните меня за слова, которые вы сказали |
Всегда возвращай меня домой до конца |
Потому что я знаю, что ты будешь жить вечно |
И я знаю, что мы все еще вместе |
Через твою музыку и твою любовь |
Верни меня, верни меня |
Верни меня, чтобы снова увидеть, как ты улыбаешься |
И любовь, которую вы имели для своих друзей |
Верни меня во времена, которые у нас были |
Когда мы шутили и смеялись, верни меня |
потому что я одинок, если бы ты только мог вернуть меня |
Верни меня, ты не возьмешь меня |
О, верни меня, ты не возьмешь меня, верни меня |
Ты не возьмешь меня, о, верни меня |
Я люблю жизнь, которой ты живешь, и то, что ты даешь |
Так ты не возьмешь меня, о, верни меня |
Ты не возьмешь меня, (о) верни меня |
Вы сказали, что сильные выживут |
О Господи, надо попробовать |
Так ты не возьмешь меня, о, верни меня |
Ты не возьмешь меня, о, верни меня |
Можно сказать только одно: |
Брат, я люблю тебя! |
Ты не примешь меня обратно… |