| I used to love to say your name,
| Раньше я любил произносить твое имя,
|
| It’ll never sound the same.
| Это никогда не будет звучать как прежде.
|
| Foolish pride got in my way.
| Глупая гордость встала у меня на пути.
|
| Now you’ll never feel what I meant to say,
| Теперь ты никогда не почувствуешь, что я хотел сказать,
|
| I wasted every chance you gave.
| Я потратил впустую каждый шанс, который ты дал.
|
| Why do I feel, I’m goin' in circles.
| Почему я чувствую, я хожу по кругу.
|
| All I can do, is wonder why.
| Все, что я могу сделать, это задаться вопросом, почему.
|
| I should have known, I’d be the hurt one,
| Я должен был знать, мне было бы больно,
|
| I’ve always been bad at goodbye.
| Я всегда плохо прощался.
|
| Has there ever been a good goodbye?
| Было ли когда-нибудь хорошее прощание?
|
| Careless lovers just like me,
| Беззаботные любовники, как и я,
|
| Either lose their memory,
| Либо потерять память,
|
| Or they learn to make believe.
| Или они учатся притворяться.
|
| Missin' you is pain without a cure.
| Скучаю по тебе - это боль без лекарства.
|
| I’d give my life for a minute in yours.
| Я бы отдал свою жизнь за минуту ради твоей.
|
| Why do I feel, I’m goin' in circles.
| Почему я чувствую, я хожу по кругу.
|
| All I can do, is wonder why.
| Все, что я могу сделать, это задаться вопросом, почему.
|
| I should have known, I’d be the hurt one,
| Я должен был знать, мне было бы больно,
|
| I’ve always been bad at goodbye.
| Я всегда плохо прощался.
|
| Has there ever been a good goodbye?
| Было ли когда-нибудь хорошее прощание?
|
| Night after night,
| Ночь за ночью,
|
| I relive the days with you.
| Я переживаю дни с тобой.
|
| Why tell me why,
| Почему скажи мне, почему,
|
| I still keep cryin' over you.
| Я все еще продолжаю плакать из-за тебя.
|
| Oh there ain’t no way around it, What we once had is through.
| О, это невозможно обойти, То, что у нас когда-то было, прошло.
|
| Why do I feel, I’m goin' in circles.
| Почему я чувствую, я хожу по кругу.
|
| All I can do, is wonder why.
| Все, что я могу сделать, это задаться вопросом, почему.
|
| I should have known, I’d be the hurt one,
| Я должен был знать, мне было бы больно,
|
| 'Cause there’s never been a good goodbye.. .
| Потому что никогда не было хорошего прощания ...
|
| There’s never been a good goodbye. | Никогда не было хорошего прощания. |
| Oh Whoa
| Ого
|
| Ain’t no good goodbye,
| Разве это не прощание,
|
| Oh Oh, Whoa Whoa.
| О, О, Ого, Ого.
|
| Has there ever been a good goodbye? | Было ли когда-нибудь хорошее прощание? |