| Grab your coat, honey, grab your hat
| Хватай пальто, дорогая, хватай шляпу
|
| This train is leaving and it ain’t comin' back
| Этот поезд уходит и не вернется
|
| Don’t need a ticket, can’t you understand?
| Билет не нужен, разве ты не понимаешь?
|
| You’re on your way to the Promised Land
| Вы на пути к земле обетованной
|
| It’s overdue but now the time is right, yeah
| Это просрочено, но сейчас самое время, да
|
| It’s up to you to make it real, so take me
| Это зависит от вас, чтобы сделать это реальным, так что возьмите меня
|
| Take me back to Paradise
| Верни меня в рай
|
| Take me back to Paradise
| Верни меня в рай
|
| Old Saint Peter at the Pearly Gate
| Старый Святой Петр у Жемчужных ворот
|
| Said, «Hurry up, boy, or you’re gonna be late
| Сказал: «Поторопись, мальчик, или ты опоздаешь
|
| Take your mind off your worries for a moment or two
| Отвлекитесь от забот на мгновение или два
|
| You gotta rock to the rhythm, it ain’t hard to do
| Вы должны качаться в ритме, это не сложно сделать
|
| 'Cause what you see I know you’re gonna like, yeah
| Потому что то, что ты видишь, я знаю, тебе понравится, да
|
| It’s up to you to make it real, so take me
| Это зависит от вас, чтобы сделать это реальным, так что возьмите меня
|
| Take me back to Paradise, Paradise
| Верни меня в рай, рай
|
| Take me back to Paradise, Paradise
| Верни меня в рай, рай
|
| When it’s out of reach
| Когда это вне досягаемости
|
| It’s just another beach in another town
| Это просто еще один пляж в другом городе
|
| You get your feet back on the ground
| Вы снова встаете на землю
|
| You worked all your life
| Вы работали всю свою жизнь
|
| You ain’t satisfied with a thing you’ve found
| Вы не удовлетворены тем, что нашли
|
| When will you realize it’ll come around?
| Когда ты поймешь, что это придет?
|
| Pack your bags, baby, get your things
| Пакуй чемоданы, детка, возьми свои вещи
|
| You never know what tomorrow brings
| Вы никогда не знаете, что принесет завтра
|
| Mind your step and watch what you say
| Следите за своим шагом и смотрите, что вы говорите
|
| Before you know you’ll be on your way
| Прежде чем вы узнаете, что будете в пути
|
| It’s overdue but now the time is right, yeah
| Это просрочено, но сейчас самое время, да
|
| It’s up to you to make it real, so take me
| Это зависит от вас, чтобы сделать это реальным, так что возьмите меня
|
| Take me back to Paradise, Paradise
| Верни меня в рай, рай
|
| Take me back to Paradise, Paradise
| Верни меня в рай, рай
|
| Take me back to Paradise, Paradise
| Верни меня в рай, рай
|
| Won’t you take me back to Paradise, Paradise?
| Ты не заберешь меня обратно в рай, рай?
|
| Take me back to Paradise | Верни меня в рай |