| Back Alley Sally
| Задняя аллея Салли
|
| When you gonna come my way?
| Когда ты собираешься прийти ко мне?
|
| It’s over here, bouncin' baby
| Это здесь, прыгающий ребенок
|
| I been waitin' for you night and day
| Я ждал тебя день и ночь
|
| You got a crew all shook up
| У вас вся команда потрясена
|
| How long’s it gonna take for you to give it up?
| Сколько времени вам понадобится, чтобы бросить это?
|
| Back Alley Sally, I can play your game
| Back Alley Sally, я могу сыграть в твою игру
|
| Back Alley Sally, I know I’m just a crazy fool
| Back Alley Салли, я знаю, что я просто сумасшедший дурак
|
| I have never never met a woman
| Я никогда не встречал женщин
|
| Awoman quite like you
| Женщина совсем как ты
|
| You got, I swear you got those crazy eyes
| У тебя, клянусь, у тебя эти сумасшедшие глаза
|
| Kind-a like to take a man by surprise
| Вроде как застать мужчину врасплох
|
| Back Alley Sally, I love to watch you move
| Back Alley Салли, я люблю смотреть, как ты двигаешься
|
| Well I know you like to tease and show your stuff
| Ну, я знаю, что ты любишь дразнить и показывать свои вещи
|
| Oo, baby, I’m callin' your bluff
| О, детка, я называю твой блеф
|
| Come a little closer, let’s get on down
| Подойди немного ближе, давай спустимся
|
| We’ll drink my whiskey, tear up the town
| Мы выпьем мой виски, разорвем город
|
| Back Alley Sally, tell me what you want to do
| Back Alley Салли, скажи мне, что ты хочешь сделать
|
| I got to be back up
| Я должен быть в резерве
|
| I got to leave here soon
| Я должен скоро уйти отсюда
|
| You got, I swear you got those crazy eyes
| У тебя, клянусь, у тебя эти сумасшедшие глаза
|
| Kind-a like to take a man by surprise
| Вроде как застать мужчину врасплох
|
| Back Alley Sally, I love to watch you move
| Back Alley Салли, я люблю смотреть, как ты двигаешься
|
| Well I know you like to tease and show your stuff
| Ну, я знаю, что ты любишь дразнить и показывать свои вещи
|
| Oo, baby, I’m callin' your bluff
| О, детка, я называю твой блеф
|
| Now don’t think I’m just messin' around
| Теперь не думайте, что я просто бездельничаю
|
| You’re the cream of the crop
| Вы сливки урожая
|
| You’re my kind of gal
| Ты моя девушка
|
| Back Alley Sally, is that the kind of game you play
| Back Alley Sally, это та игра, в которую ты играешь
|
| I got to pay your price if I want you to stay
| Я должен заплатить твою цену, если я хочу, чтобы ты остался
|
| Back Alley Sally
| Задняя аллея Салли
|
| I got to pay your price if I want you to stay | Я должен заплатить твою цену, если я хочу, чтобы ты остался |