Перевод текста песни Left Da Bank - Zaytoven, Young Dolph

Left Da Bank - Zaytoven, Young Dolph
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Left Da Bank , исполнителя -Zaytoven
Песня из альбома Trapholizay
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.05.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиFamiliar Territory, Motown Records;
Возрастные ограничения: 18+
Left Da Bank (оригинал)Левый Банк (перевод)
Zaytoven Зайтовен
Hello, oh Zay, what’s poppin'? Привет, о Зай, что попсовое?
Oh, I’m finna pull up О, я собираюсь подтянуться
I just left the bank, ha Я только что вышел из банка, ха
I just left the bank, I just left the bank (woah, woah) Я только что вышел из банка, я только что вышел из банка (уоу, уоу)
I just left the bank, I just left the bank (yeah, yeah!) Я только что вышел из банка, я только что вышел из банка (да, да!)
I just left the bank, I just left the bank (ayy, yeah) Я только что вышел из банка, я только что вышел из банка (да, да)
I just left the bank, uh I just left the bank (woo) Я только что вышел из банка, я только что вышел из банка (у-у)
I just left the motherfucking bank (yeah, yeah) Я только что вышел из гребаного банка (да, да)
Nigga, I just left the motherfucking bank (yeah, yeah) Ниггер, я только что вышел из гребаного банка (да, да)
I just left the motherfucking bank (uh huh!) Я только что вышел из гребаного банка (угу!)
Yeah, I just left the motherfucking bank (woo) Да, я только что ушел из гребаного банка (у-у)
Huh, I just left the bizank (bank), smoking on that stizank (stank) Ха, я только что вышел из бизанка (банка), курю на этом стизанке (вонь)
Swerving in a foreign, on the E-Way, on that drizank (lean) Сворачивая в иностранном, на E-Way, на этом дризанке (худом)
And my lil' bitch with me, she so thick, that it’s a shizame (damn) И моя маленькая сучка со мной, она такая толстая, что это сидзаме (черт возьми)
Yea, we got the same car, but mines cost more and it’s faster (zoom) Да, у нас такая же машина, но шахты стоят дороже и быстрее (увеличение)
Naw, I don’t like rappers (naw), and my lil' bitch badder (bad) Нет, я не люблю рэперов (нет), а моя маленькая сучка еще хуже (плохо)
Every other day, I’m at the bank making deposits (yup) Через день я в банке делаю депозиты (ага)
I carry a bookbag, I can’t do nothing with a wallet (rich racks) Сумку ношу, с кошельком ничего не могу (богатые стеллажи)
Nine times out of ten I probably got them racks on me (yeah) В девяти случаях из десяти я, наверное, надевал на себя эти стойки (да)
Ten times out of ten, you know I got a strap on me (yeah) Десять раз из десяти, ты знаешь, у меня на мне ремень (да)
All these golden diamonds round my neck like I’m King Tut (ayy) Все эти золотые бриллианты на моей шее, как будто я Тутанхамона (ауу)
You ain’t seen me, bitch, then you ain’t seen nothing Ты меня не видел, сука, значит, ты ничего не видел
I just left the bank, I just left the bank (woah, woah) Я только что вышел из банка, я только что вышел из банка (уоу, уоу)
I just left the bank, I just left the bank (yeah, yeah!) Я только что вышел из банка, я только что вышел из банка (да, да!)
I just left the bank, I just left the bank (ayy, yeah) Я только что вышел из банка, я только что вышел из банка (да, да)
I just left the bank, uh I just left the bank (woo) Я только что вышел из банка, я только что вышел из банка (у-у)
I just left the motherfucking bank (yeah, yeah) Я только что вышел из гребаного банка (да, да)
Nigga, I just left the motherfucking bank (yeah, yeah) Ниггер, я только что вышел из гребаного банка (да, да)
Huh, I just left the motherfucking bank (uh huh!) Ага, я только что вышел из гребаного банка (ага!)
Yeah, I just left the motherfucking bank (woo) Да, я только что ушел из гребаного банка (у-у)
Walked in the bank smiling (ha) Ходил по банку улыбаясь (ха)
Walked out the bank laughing (ha, ha, ha) Вышел из банка со смехом (ха, ха, ха)
Cartier on my glasses (yeah) Картье на моих очках (да)
Dumping gelato ashes (yeah) Сбрасывая пепел мороженого (да)
Fifteen, start trapping (trap) Пятнадцать, начните ловушку (ловушку)
Rutger under my mattress (trap) Рутгер под моим матрасом (ловушка)
I ain’t never owed a nigga shit and I even pay all my taxes (I never owed a Я никогда не был должен ниггеру дерьмо, и я даже плачу все свои налоги (я никогда не был должен
nigga shit!) нигерийское дерьмо!)
I just left the bank (uh) Я только что вышел из банка (э-э)
House by the lake (uh) Дом у озера (а)
I just cut the front yard, had too many snakes (uh) Я только что срезал передний двор, было слишком много змей (э-э)
Ain’t nobody straight, in these streets nobody safe, ayy Нет никого честного, на этих улицах никто не в безопасности, ауу
I can’t fuck with these niggas cause they broke and petty (damn) Я не могу трахаться с этими нигерами, потому что они сломались и мелочны (черт возьми)
Rose gold Patek (Philippe) Розовое золото Patek (Филипп)
Backseat watching Belly (yeah) Заднее сиденье смотрит на живот (да)
All I need in this life of sin (what's that?) Все, что мне нужно в этой жизни греха (что это?)
Me and my girlfriend (brr) Я и моя девушка (брр)
Makaveli Макавели
I just left the bank, I just left the bank (woah, woah) Я только что вышел из банка, я только что вышел из банка (уоу, уоу)
I just left the bank, I just left the bank (yeah, yeah!) Я только что вышел из банка, я только что вышел из банка (да, да!)
I just left the bank, I just left the bank (aye, yeah) Я только что вышел из банка, я только что вышел из банка (да, да)
I just left the bank, uh I just left the bank (woo) Я только что вышел из банка, я только что вышел из банка (у-у)
I just left the motherfucking bank (yeah, yeah) Я только что вышел из гребаного банка (да, да)
Nigga, I just left the motherfucking bank (yeah, yeah) Ниггер, я только что вышел из гребаного банка (да, да)
I just left the motherfucking bank (uh huh!) Я только что вышел из гребаного банка (угу!)
Yeah, I just left the motherfucking bank (woo) Да, я только что ушел из гребаного банка (у-у)
Nine times out of ten I probably got them racks on me В девяти случаях из десяти я, вероятно, надел их на себя.
Ten times out of ten, you know I got a strap on me Десять раз из десяти, ты знаешь, у меня на мне ремень
All these golden diamonds 'round my neck like I’m King Tut Все эти золотые бриллианты на моей шее, как будто я тут король
You ain’t seen me, bitch, then you ain’t seen nothingТы меня не видел, сука, значит, ты ничего не видел
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: