| We have a lift off
| У нас есть взлет
|
| Turn up, turn up, turn up
| Поднимись, поднимись, поднимись
|
| Eskimo
| эскимо
|
| Yeah, The coolest DJ
| Да, самый крутой диджей
|
| Space cadets nigger
| Негр космических кадетов
|
| Astronaut
| Астронавт
|
| DJ X ray nigger
| DJ рентгеновский негр
|
| We’re so space cadets
| Мы такие космические кадеты
|
| Came to strictly dance
| Пришел строго танцевать
|
| Shake on the downer speaker side
| Встряхните сторону нижнего динамика
|
| On my face
| На моем лице
|
| Show respect
| Прояви уважение
|
| I’m a rock star
| я рок-звезда
|
| Yeah nigger, outer space
| Да негр, космос
|
| I’m a rock star
| я рок-звезда
|
| Yeah, yeah, I’m out of space
| Да, да, мне не хватает места
|
| I’m a rock star
| я рок-звезда
|
| Outer space
| Космическое пространство
|
| Penthouse
| Пентхаус
|
| Had a way
| Был способ
|
| Found blue
| Найдено синий
|
| Getaway
| Уходи
|
| King of Dallas
| Король Далласа
|
| Boy I lay
| Мальчик, я лежу
|
| Yeah
| Ага
|
| Fill this window who we want to play
| Заполните это окно, кого мы хотим играть
|
| 3 bad A 1 OBG
| 3 плохо A 1 OBG
|
| Man we glory ate
| Человек, которого мы слава съели
|
| Yeah we selling print a coke
| Да, мы продаем кокс
|
| Have a drink
| Выпить
|
| Have a toast
| Поднимите тост
|
| Nigger we don’t brag a boss
| Ниггер, мы не хвастаемся боссом
|
| So good, Rolls Royce
| Так хорошо, Роллс-Ройс
|
| Never keen the door
| Никогда не открывай дверь
|
| Suicide
| самоубийство
|
| Open up
| Открыть
|
| You bag now
| Вы мешок сейчас
|
| Your casket closed
| Твоя шкатулка закрыта
|
| I’m in NASA
| я в НАСА
|
| Out of here
| Отсюда
|
| 3 karats in my ear
| 3 карата в моем ухе
|
| I can make it disappear
| Я могу заставить его исчезнуть
|
| Drape like a chandelier
| Драпировка как люстра
|
| Astronaut when I slip
| Астронавт, когда я соскальзываю
|
| Racks on
| Стойки на
|
| Racks now
| Стойки сейчас
|
| Understanding crystal clear
| Кристально чистое понимание
|
| We’re so space cadets
| Мы такие космические кадеты
|
| Came to strictly dance
| Пришел строго танцевать
|
| Shake on the downer speaker side
| Встряхните сторону нижнего динамика
|
| On my face
| На моем лице
|
| Show respect
| Прояви уважение
|
| I’m a rock star
| я рок-звезда
|
| Yeah nigger, outer space
| Да негр, космос
|
| I’m a rock star
| я рок-звезда
|
| Yeah, yeah, I’m out of space
| Да, да, мне не хватает места
|
| We’re so space cadets
| Мы такие космические кадеты
|
| Came to strictly dance
| Пришел строго танцевать
|
| Shake on the downer speaker side
| Встряхните сторону нижнего динамика
|
| On my face
| На моем лице
|
| Show respect
| Прояви уважение
|
| I’m a rock star
| я рок-звезда
|
| Yeah nigger, outer space
| Да негр, космос
|
| I’m a rock star
| я рок-звезда
|
| Yeah, yeah, I’m out of space
| Да, да, мне не хватает места
|
| I’m drinking all dirty
| я пью все грязное
|
| Our wrist cost the thirty
| Наше запястье стоило тридцать
|
| My chain in the ocean
| Моя цепь в океане
|
| I’m floating and rolling
| я плыву и катаюсь
|
| Skeletons on my arm
| Скелеты на моей руке
|
| Skeletons on my back
| Скелеты на моей спине
|
| Andrew Williams on my tats
| Эндрю Уильямс о моих татуировках
|
| Benjamin’s in my rags
| Бенджамин в моих лохмотьях
|
| Go spice up my comforts
| Иди оживи мой комфорт
|
| Cause I’m a phrase on my eye
| Потому что я фраза на глазах
|
| She clanking on movies now
| Она лязгает в кино сейчас
|
| So media they no surprised
| Так что СМИ они не удивлены
|
| Started in crack houses
| Началось в крэк-хаусах
|
| Not really mansions
| Не совсем особняки
|
| We’re the finesse gang
| Мы изящество банды
|
| We going to spend it
| Мы собираемся потратить его
|
| I talked to a crazy chick
| Я разговаривал с сумасшедшей цыпочкой
|
| I keep me a dog chick
| Я держу себя собачьей цыпочкой
|
| I got me a combination
| У меня есть комбинация
|
| Bitches want freaky sex
| Сучки хотят причудливого секса
|
| A black and a white girl
| Черно-белая девушка
|
| Can mimic a cipher
| Может имитировать шифр
|
| Banged them …
| Ударил их…
|
| Something spectacular
| Что-то впечатляющее
|
| There’s a place to dance
| Есть где потанцевать
|
| People strictly dance
| Люди строго танцуют
|
| We’re so space cadets
| Мы такие космические кадеты
|
| Came to strictly dance
| Пришел строго танцевать
|
| Shake on the downer speaker side
| Встряхните сторону нижнего динамика
|
| On my face
| На моем лице
|
| Show respect
| Прояви уважение
|
| I’m a rock star
| я рок-звезда
|
| Yeah nigger, outer space
| Да негр, космос
|
| I’m a rock star
| я рок-звезда
|
| Yeah, yeah, I’m out of space
| Да, да, мне не хватает места
|
| We’re so space cadets
| Мы такие космические кадеты
|
| Came to strictly dance
| Пришел строго танцевать
|
| Shake on the downer speaker side
| Встряхните сторону нижнего динамика
|
| On my face
| На моем лице
|
| Show respect
| Прояви уважение
|
| I’m a rock star
| я рок-звезда
|
| Yeah nigger, outer space
| Да негр, космос
|
| I’m a rock star
| я рок-звезда
|
| Yeah, yeah, I’m out of space
| Да, да, мне не хватает места
|
| Future, astronaut status
| Будущее, статус космонавта
|
| Turn your time nigger | Поверните свое время негра |