| Well, well, well
| Так так так
|
| Hello there
| Привет
|
| My, it’s been a long long time
| Боже, это было очень давно
|
| You ask me, how am I doing now
| Ты спрашиваешь меня, как я сейчас поживаю
|
| You really wanna know?
| Ты действительно хочешь знать?
|
| Well I guess I’m doing fine
| Ну, я думаю, у меня все хорошо
|
| It’s been so long now
| Прошло так много времени
|
| But it seems like it was only yesterday
| Но кажется, что это было только вчера
|
| Well ain’t it funny, so funny
| Ну разве это не смешно, так смешно
|
| How time can just slip right all away
| Как время может просто ускользнуть
|
| I’d like to ask you a question too
| Я тоже хочу задать вам вопрос
|
| You know, I heard you got a new love
| Знаешь, я слышал, у тебя новая любовь
|
| But I wonder, can you truthfully say he’s doing fine
| Но мне интересно, можете ли вы честно сказать, что у него все хорошо
|
| You know I heard something the other day, girl
| Знаешь, я слышал кое-что на днях, девочка.
|
| When a friend of mine told me
| Когда мой друг сказал мне
|
| That you were gonna love him right until the end of time
| Что ты будешь любить его до скончания века
|
| Now you know that I know that you must have been lying
| Теперь вы знаете, что я знаю, что вы, должно быть, лгали
|
| 'Cause that’s the very same thing
| Потому что это одно и то же
|
| That you told me, yeah
| Что ты сказал мне, да
|
| You know, it seems like
| Знаешь, похоже
|
| Just the other day
| Буквально на днях
|
| Well ain’t it funny, so funny
| Ну разве это не смешно, так смешно
|
| How time can just slip right all away
| Как время может просто ускользнуть
|
| I hate to leave you baby
| Я ненавижу оставлять тебя, детка
|
| But I think I’d better split now, now
| Но я думаю, что мне лучше расстаться сейчас, сейчас
|
| Well, I guess I’ll see you somewhere around
| Что ж, думаю, увидимся где-нибудь рядом
|
| You’d be lucky too, but here’s one thing you just can’t tell
| Тебе бы тоже повезло, но вот чего ты не можешь сказать
|
| You don’t know when though, no
| Вы не знаете, когда, хотя, нет
|
| Well girl, you can’t tell when I’ll be back in town
| Ну, девочка, ты не можешь сказать, когда я вернусь в город
|
| So hold on to all your money
| Так что держите все свои деньги
|
| And please remember
| И, пожалуйста, помните
|
| Everything I told you, babe
| Все, что я сказал тебе, детка
|
| I believe in time
| Я верю во время
|
| And I know if you live you’re gonna pay
| И я знаю, если ты выживешь, ты заплатишь
|
| Then you’ll find it funny, so funny
| Тогда ты найдешь это забавным, таким забавным
|
| How time can slip right all away
| Как время может ускользнуть сразу
|
| And you don’t even know it
| И ты даже не знаешь этого
|
| Willie Nelson
| Вилли Нельсон
|
| Sony/ATV Tree Publishing | Издательство дерева Sony / ATV |