| Bonnie and Clyde were pretty looking people
| Бонни и Клайд были красивыми людьми.
|
| But I can tell you people
| Но я могу сказать вам, люди
|
| They were the devil’s children
| Они были детьми дьявола
|
| Bonnie and Clyde began their evil doing
| Бонни и Клайд начали свое злое дело
|
| One lazy afternoon down Savannah way
| Один ленивый день в Саванне
|
| They robbed a store and
| Они ограбили магазин и
|
| Hightailed outa that town
| Hightailed из этого города
|
| Got clean away in a stolen car
| Убрался в угнанной машине
|
| And waited till the heat died down
| И ждал, пока жара не уляжется
|
| Bonnie and Clyde advanced their reputation
| Бонни и Клайд повысили свою репутацию
|
| And made the graduation
| И сделал выпускной
|
| Into the banking business
| В банковский бизнес
|
| Reach for the sky sweet-talking Clyde would holler
| Дотянуться до неба, сладкоречивый Клайд кричал бы
|
| As Bonnie loaded dollars in the dewlap bag
| Когда Бонни загружала доллары в сумку с подвесом
|
| Now one brave man-he tried to take 'em alone
| Теперь один храбрец - он попытался взять их в одиночку
|
| They left him lying in a pool of blood
| Они оставили его лежать в луже крови
|
| And laughed about it all the way home.
| И смеялся над этим всю дорогу домой.
|
| Bonnie and Clyde got to be public enemy number one
| Бонни и Клайд должны стать врагом общества номер один
|
| Running and hiding
| Бегать и прятаться
|
| From every American lawman’s gun
| Из пистолета каждого американского законника
|
| They used to laugh about dying
| Раньше они смеялись над смертью
|
| But deep inside 'em they knew
| Но глубоко внутри они знали
|
| That pretty soon they’d be lying
| Что довольно скоро они будут лгать
|
| Beneath the ground together
| Под землей вместе
|
| Pushing up daisies to welcome the sun
| Распуская маргаритки, приветствуя солнце
|
| And the morning dew
| И утренняя роса
|
| Acting upon reliable information
| Действия на основе надежной информации
|
| A federal deputation laid a deadly ambush
| Федеральная делегация устроила смертельную засаду
|
| When Bonnie and Clyde came walking in the sunshine
| Когда Бонни и Клайд пришли гулять на солнце
|
| A half a dozen carbines opened up on them
| Полдюжины карабинов открыли по ним
|
| Bonnie and Clyde
| Бонни и Клайд
|
| They lived a lot together
| Они много жили вместе
|
| And finally
| И наконец
|
| They died together. | Они умерли вместе. |