| So, here we go, here we go
| Итак, поехали, поехали
|
| Am I ready? | Я готов? |
| Are you ready?
| Вы готовы?
|
| Are they ready? | Готовы ли они? |
| Are we ready?
| Мы готовы?
|
| I don’t know, I don’t know
| Я не знаю, я не знаю
|
| What do I know?
| Что я знаю?
|
| I know you need to
| Я знаю, что тебе нужно
|
| Open your mind, open your mind, open your mind
| Открой свой разум, открой свой разум, открой свой разум
|
| Open your mind, open your mind, open your mind
| Открой свой разум, открой свой разум, открой свой разум
|
| Open your mind, open your mind, open your mind
| Открой свой разум, открой свой разум, открой свой разум
|
| Open your mind, open your mind, open your mind
| Открой свой разум, открой свой разум, открой свой разум
|
| Open your mind, open your mind, open your mind
| Открой свой разум, открой свой разум, открой свой разум
|
| Open your mind, open your mind, open your mind
| Открой свой разум, открой свой разум, открой свой разум
|
| Open your mind, open your mind, open your mind
| Открой свой разум, открой свой разум, открой свой разум
|
| Open your mind, open your mind, open your mind
| Открой свой разум, открой свой разум, открой свой разум
|
| Open your mind, open your mind, open your mind
| Открой свой разум, открой свой разум, открой свой разум
|
| Open your mind, open your mind, open your mind
| Открой свой разум, открой свой разум, открой свой разум
|
| Open your mind, open your mind, open your mind
| Открой свой разум, открой свой разум, открой свой разум
|
| Open your mind, open your mind, open your mind
| Открой свой разум, открой свой разум, открой свой разум
|
| I’m like hallelujah!
| Я как аллилуйя!
|
| Praise God, almighty, the most high
| Слава Богу, Вседержителю, Всевышнему
|
| Alpha and omega in the sky
| Альфа и омега в небе
|
| I’m like hallelujah!
| Я как аллилуйя!
|
| Praise God, almighty, the most high
| Слава Богу, Вседержителю, Всевышнему
|
| Alpha and omega in the sky, I’m like
| Альфа и омега в небе, мне нравится
|
| Made in the image of God
| Создан по образу Божию
|
| With a blunt in my mouth and a bitch on the side
| С тупым во рту и сукой сбоку
|
| Hold up, wait a minute my life need a massage
| Подожди, подожди, моей жизни нужен массаж
|
| Happy ending with a money menage
| Счастливый конец с управлением деньгами
|
| Me, dirt broke, that’s a money mirage
| Я, грязь сломалась, это денежный мираж
|
| Runnin' my city like I’m the Wizard of Oz
| Управляю своим городом, как будто я Волшебник страны Оз
|
| Everybody wanna know what I devise
| Все хотят знать, что я придумываю
|
| Everybody wanna know, yeah
| Все хотят знать, да
|
| Got a new vision, everybody listen
| Получил новое видение, все слушают
|
| Fuck around I got a new religion
| Ебать, у меня новая религия
|
| What it is, what it isn’t, all of that revision
| Что это такое, что это не так, вся эта ревизия
|
| Get the fuck up out that prison
| Убирайся из этой тюрьмы
|
| It’s obvious the body is the cracker
| Очевидно, что тело - взломщик
|
| The worse it is, what hurts it is, the blacker
| Чем хуже, чем больнее, тем чернее
|
| Everybody actin' like the brain don’t matter
| Все ведут себя так, как будто мозг не имеет значения
|
| Mind over matter unless we talkin' brain matter
| Разум над материей, если мы не говорим о мозговой материи
|
| Actin like you never seen a ass way fatter
| Ведите себя так, как будто вы никогда не видели, чтобы задница была толще
|
| Bitch way badder, mind in the gutter
| Сука еще хуже, ум в канаве
|
| Food for thought, yeah that’s the plan with the butter
| Пища для размышлений, да, это план с маслом
|
| Talkin' shit, ya get hit like what up?
| Говоришь дерьмо, тебя бьют, как дела?
|
| I just wanna do it but I can’t
| Я просто хочу это сделать, но не могу
|
| World wanna tell me what I ain’t
| Мир хочет сказать мне, кем я не являюсь
|
| Far from a saint, come now just let that boy paint
| Далеко не святой, давай, просто позволь этому мальчику рисовать
|
| Let a mothafucka like this live
| Пусть такой ублюдок живет
|
| Yeah, lemme show 'em what I gotta give
| Да, дай мне показать им, что я должен дать
|
| Let a mothafucka like this live, like, like
| Пусть такой ублюдок живет, типа, типа
|
| Made in the image of God, can you feel the vibe?
| Сделано по образу Божьему, чувствуете ли вы атмосферу?
|
| Mothafucka is you ready to ride? | Ублюдок, ты готов кататься? |
| Is you ready to die?
| Ты готов умереть?
|
| Like B.I.G. | Как Б.И.Г. |
| the V.I.P
| В.И.П.
|
| The greatest of all time, I’ll be Ali
| Величайший всех времен, я буду Али
|
| See, I be
| Смотри, я буду
|
| The cost of livin', it ain’t free
| Стоимость жизни, это не бесплатно
|
| See, the tab on me
| Видишь, вкладка на мне
|
| Feelin' like the man got tabs on me
| Чувствую, что у этого человека есть вкладки на меня.
|
| Wonder if I only had rags on me
| Интересно, если бы на мне были только тряпки
|
| Would ya love me, want me?
| Ты любишь меня, хочешь меня?
|
| Here with this, I know
| Вот с этим, я знаю
|
| Funny thing is I don’t even know
| Самое смешное, что я даже не знаю
|
| All I get to have and all I have to give
| Все, что у меня есть, и все, что я должен дать
|
| Is what my God will give
| Это то, что мой Бог даст
|
| Yeah, lemme show 'em what I gotta give
| Да, дай мне показать им, что я должен дать
|
| Let a mothafucka like this live, like, like
| Пусть такой ублюдок живет, типа, типа
|
| I’m like hallelujah!
| Я как аллилуйя!
|
| Praise God, almighty, the most high
| Слава Богу, Вседержителю, Всевышнему
|
| Alpha and omega in the sky
| Альфа и омега в небе
|
| I’m like hallelujah!
| Я как аллилуйя!
|
| Praise God, almighty, the most high
| Слава Богу, Вседержителю, Всевышнему
|
| Alpha and omega in the sky
| Альфа и омега в небе
|
| I’m like
| Я как
|
| Hold up, wait a minute
| Подожди, подожди минутку
|
| Know my mind been goin' like whoa, ayy
| Знай, мой разум был похож на эй, ауу
|
| I been thinkin', prayin', hopin', dreamin' it won’t go away
| Я думал, молился, надеялся, мечтал, что это не исчезнет
|
| I know my mind alright, I know, ayy
| Я хорошо знаю свой разум, я знаю, ауу
|
| I know my mind alright, do you know a way?
| Я хорошо знаю свой разум, ты знаешь способ?
|
| Your way, do it your way
| По-своему, делай по-своему
|
| Do it your way, do it
| Делай по-своему, делай
|
| (Open your)
| (Откройте свой)
|
| This is beyond the flesh, this is beyond the flesh
| Это за пределами плоти, это за пределами плоти
|
| This is from the soul and for the soul
| Это от души и для души
|
| This is for all my brothers and sisters, for all my children
| Это для всех моих братьев и сестер, для всех моих детей
|
| This is for every race
| Это для каждой гонки
|
| This is for every color, every creed
| Это для каждого цвета, каждого вероисповедания
|
| Music does not discriminate, music is made to assimilate
| Музыка не различает, музыка создана, чтобы ассимилировать
|
| Black is beautiful, black is beautiful, and so are you
| Черный красивый, черный красивый, и ты тоже
|
| Strollin' down the highway, I’m strollin'
| Прогуливаясь по шоссе, я прогуливаюсь
|
| And I was strollin' down the highway
| И я прогуливался по шоссе
|
| Strollin', strollin', strollin', strollin'
| Прогулка, прогулка, прогулка, прогулка
|
| I was strollin' down the highway
| Я прогуливался по шоссе
|
| With my mind ablaze
| С моим пылающим разумом
|
| Strollin' down the highway
| Прогулка по шоссе
|
| For days and days
| На дни и дни
|
| Strollin' down the highway
| Прогулка по шоссе
|
| With my mind ablaze
| С моим пылающим разумом
|
| Strollin' down the highway
| Прогулка по шоссе
|
| For days and days and days and days
| Дни и дни, дни и дни
|
| Hello?
| Привет?
|
| I know, I know, I’m supposed to been home, I’m coming
| Я знаю, я знаю, я должен быть дома, я иду
|
| Just, I’m on my way home, every time
| Просто я иду домой, каждый раз
|
| I’m on my way there right now, okay?
| Я уже еду туда, хорошо?
|
| Oh shit!
| Вот дерьмо!
|
| Life, what’s it all about?
| Жизнь, что это такое?
|
| What? | Какая? |
| Wait, where am I?
| Подожди, где я?
|
| The space between spaces
| Пространство между пространствами
|
| Beyond time and existential intelligence
| Вне времени и экзистенциального разума
|
| Forget, fuck all the hippy shit, where am I?
| Забудь, к черту все хипповское дерьмо, где я?
|
| What’s the last thing you remember, Atom?
| Что последнее ты помнишь, Атом?
|
| I was in the store, I bought some smokes
| Я был в магазине, купил сигарет
|
| I came outside, the phone rang, I…
| Я вышел на улицу, зазвонил телефон, я…
|
| How do you know my name?!
| Откуда ты знаешь мое имя?!
|
| You were walking home from work when you died | Вы шли домой с работы, когда умерли |
| Died? | Умер? |
| Dead? | Мертвый? |
| I’m dead? | Я мертв? |
| I’m dead?!
| Я мертв?!
|
| It wasn’t an act of courage or bravery, but it was your time
| Это не было проявлением мужества или храбрости, но это было ваше время
|
| What do you mean it’s my time? | Что значит, пришло мое время? |
| What? | Какая? |
| I got…
| Я получил…
|
| What about Vanessa? | Что с Ванессой? |
| What about the baby?
| Как насчет ребенка?
|
| Your wife and son? | Ваша жена и сын? |
| You see, that’s what I like to hear
| Видишь ли, это то, что мне нравится слышать
|
| You find out you’re dead and the first thing you worry about is others
| Вы узнаете, что мертвы, и первое, о чем вы беспокоитесь, это другие
|
| Man, answer me, what about my family?
| Мужик, ответь мне, а как же моя семья?
|
| What’s going on with Vanessa?
| Что происходит с Ванессой?
|
| They’re doing just fine
| У них все отлично
|
| You see, your wife was cheating on you
| Видите ли, ваша жена вам изменяла
|
| Wait, wait, the bitch did what?!
| Подожди, подожди, сука что сделала?!
|
| And even though she loved you dearly
| И хотя она очень любила тебя
|
| She was a bit relieved you would never find out
| Она немного обрадовалась, что ты никогда не узнаешь
|
| Wait, what the fuck you mean she cheated on me?
| Подожди, какого хрена ты имеешь в виду, что она изменила мне?
|
| How you gon' tell me I’m dead then gon' tell me my wife cheated on me?!
| Как ты собираешься сказать мне, что я умер, а потом скажешь, что моя жена мне изменила?!
|
| Atom, none of that matters now
| Атом, теперь все это не имеет значения
|
| Walk with me
| Прогуляйся со мной
|
| Wait, what is this? | Подождите, что это? |
| Is this… Is this heaven?
| Это... Это рай?
|
| No
| Нет
|
| Well, I don’t see no pitchforks
| Ну, я не вижу вил
|
| Little red people runnin' around
| Маленькие красные люди бегают
|
| It ain’t too hot up in here so I guess this ain’t hell either
| Здесь не слишком жарко, так что я думаю, это тоже не ад
|
| I think the easiest way to describe it, this white void
| Я думаю, проще всего описать эту белую пустоту.
|
| Is to look upon it as a waiting room
| Смотреть на это как на зал ожидания
|
| So… are you God?
| Итак... ты Бог?
|
| Yes, I’m God | Да, я Бог |