Перевод текста песни Fleurissez-vous ? - Lucienne Delyle

Fleurissez-vous ? - Lucienne Delyle
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fleurissez-vous ? , исполнителя -Lucienne Delyle
Песня из альбома: Les meilleurs artistes des chansons populaires de France - Lucienne Delyle
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:31.01.2005
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:ISIS

Выберите на какой язык перевести:

Fleurissez-vous ? (оригинал)Вы расцветаете ? (перевод)
Fleurissez-vous, m’sieurs dames ! Цветите сами, дамы и господа!
Fleurissez-vous, m’sieurs dames ! Цветите сами, дамы и господа!
Je vends des fleurs à la sauvette Я продаю цветы потихоньку
Le flic du coin est un poète Местный полицейский - поэт
Il ferme les yeux il m' laisser crier Он закрыл глаза, он позволил мне кричать
«Fleurissez-vous !» "Цветите себя!"
Aux amoureux, j' fais des risettes Любителям я смеюсь
Et ça m' suffit pour qu’ils m’achètent И этого достаточно, чтобы купить меня.
Un p’tit bouquet porte-bonheur Маленький счастливый букет
«Fleurissez-vous !» "Цветите себя!"
Pour moi, c’est toujours fête Для меня это всегда вечеринка
Saint Pierre, saint Paul ou saint Jean Святой Петр, Святой Павел или Святой Иоанн
L’hiver, j' vends des violettes Зимой я продаю фиалки
Du muguet au printemps От ландыша до весны
Une belle boutique à la Muette Красивый магазин в La Muette
Ça m' plairait bien mais c' qui m’embête Я бы хотел, но меня это беспокоит
C’est qu' j' pourrai pas crier aux gens Это то, что я не смогу кричать на людей
«Fleurissez-vous !» "Цветите себя!"
Fleurissez-vous, m’sieurs dames ! Цветите сами, дамы и господа!
J’ai du cœur à l’ouvrage У меня есть сердце, чтобы работать
Pour vendre mes bouquets Продать мои букеты
Car un gars de mon âge Потому что парень моего возраста
Dans ma vie est entré В мою жизнь пришел
Dans les rues de la ville На улицах города
Perché sur son vélo Сидит на своем велосипеде
Il court, il se faufile Он бежит, он крадется
Pour vendre ses journaux Продавать свои газеты
Nous deux, on s’aime à la sauvette Мы двое любим друг друга потихоньку
De la Bastille à la Villette От Бастилии до Ла-Виллет
On a le choix des rendez-vous У нас есть выбор дат
«Fleurissez-vous, m’sieurs dames !» «Цветите себя, дамы и господа!»
Il vient m' chercher à bicyclette Он забирает меня на велосипеде
Et quand il m' reste quelques violettes И когда у меня останется несколько фиалок
Pour les finir, on crie en chœur Чтобы закончить их, мы хором кричим
«Fleurissez-vous !» "Цветите себя!"
Une belle boutique à la Muette Красивый магазин в La Muette
Ça m' plairait bien, ça viendra p’t-être Я бы хотел, может быть, это придет
Pour le moment, c’est pas pour nous Сейчас это не для нас
Mais on s’en fout… Fleurissez-vous ! Но кого это волнует… Цветите себя!
Fleurissez-vous, m’sieurs dames ! Цветите сами, дамы и господа!
Fleurissez-vous, m’sieurs dames ! Цветите сами, дамы и господа!
Fleurissez-vous, m’sieurs dames !Цветите сами, дамы и господа!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: