Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Phase II , исполнителя - Porcupine Tree. Дата выпуска: 06.01.2000
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Phase II , исполнителя - Porcupine Tree. Phase II(оригинал) |
| The LSD trip is a pilgrimage far out beyond your normal mind, into that risky |
| and revelatory territory which has been explored for thousands of years by |
| mystics and visionary philosophers |
| Well I never think that when I’m twenty-one, I’m twenty-one — I think of |
| tomorrow or this minute… |
| And hope there’s a tomorrow, 'cause I don’t like what’s going on in the world. |
| I’m scared of that, more than drugs. |
| I’m not afraid of them… |
| I’m just… I’m just scared you know? |
| We’re told that perhaps a million Americans, most of them young people, |
| have made the LSD experience part of their lives. |
| Is this a social menace and |
| a cause for alarm? |
| I don’t think so. |
| I see nothing less than the speedy evolution of a new, |
| indigenous religion |
| I’m just… I’m just scared you know? |
| Everybody is… pretty uptight |
| I’m just… I’m just scared… you know? |
| The LSD religionist knows; |
| that the temple of worship is the human body, |
| that the shrine must be located, not in a public place, but in the privacy of |
| your own home, and that the congregation cannot extend beyond your family and |
| your closest friends… |
| …And then the paintings on the walls were dripping. |
| You know… |
| you could see the paint coming down like this, just like if somebody was hosing |
| it off at the top and all the paint was running down onto the floor. |
| And it was so pretty… they were running. |
| Like they were melting! |
| It was groovy… |
| It was like a… it was like a massage. |
| It was so… it was so groovy, |
| you can’t believe how groovy… it wasn’t just water hitting you, |
| taking a shower, soap and out you go, you know, towel off. |
| It was just… |
| oh wow! |
| You know it was like… it was like… it was like a caress. |
| You know kind of… and you could really feel the hot and the cold. |
| You could feel hot «hot» and cold «cold», you know and… and each little drop |
| that came out was a different one, you know… it wasn’t… I don’t think the |
| water must mix inside. |
| It must come out hot and cold or something, |
| 'cos you could feel hot cold hot cold all over you. |
| It was really groovy |
| I guess… it was… I guess the word for it is sensual… you know just… |
| your body just oh! |
| It grooved! |
| For psychedelics are stimulators of ideas and feelings, but generally these |
| ideas and feelings would express themselves constructively rather than |
| violently or destructively |
| If it were possible during a riot to spray small doses of LSD from a helicopter |
| into the air… People would soon quieten… |
| Is this trip really necessary… |
| (перевод) |
| ЛСД-путешествие — это паломничество далеко за пределы вашего обычного ума, в этот рискованный мир. |
| и открытая территория, которая исследовалась на протяжении тысячелетий |
| мистики и дальновидные философы |
| Ну, я никогда не думаю, что когда мне двадцать один, мне двадцать один — я думаю о |
| завтра или в эту минуту… |
| И надеюсь, что завтра будет, потому что мне не нравится то, что происходит в мире. |
| Я боюсь этого больше, чем наркотиков. |
| я их не боюсь... |
| Я просто… я просто боюсь, понимаешь? |
| Нам говорят, что, возможно, миллион американцев, большинство из которых молодые люди, |
| сделали ЛСД частью своей жизни. |
| Является ли это социальной угрозой и |
| повод для беспокойства? |
| Я так не думаю. |
| Я вижу не что иное, как быструю эволюцию нового, |
| местная религия |
| Я просто… я просто боюсь, понимаешь? |
| Все… довольно напряжены |
| Я просто… я просто боюсь… понимаешь? |
| Религиозный приверженец ЛСД знает; |
| что храм поклонения — это человеческое тело, |
| что святыня должна быть расположена не в общественном месте, а в уединении |
| ваш собственный дом, и что собрание не может выходить за пределы вашей семьи и |
| твои самые близкие друзья… |
| …А потом с картин на стенах капало. |
| Ты знаешь… |
| вы могли видеть, как краска стекает вот так, как если бы кто-то поливал |
| это сверху, и вся краска стекала на пол. |
| И это было так красиво… они бежали. |
| Как будто они тают! |
| Это было круто… |
| Это было похоже на… это было похоже на массаж. |
| Это было так... это было так здорово, |
| ты не поверишь, как здорово... это не просто вода попала на тебя, |
| принимая душ, мыло и уходишь, знаешь, полотенцем. |
| Это было просто… |
| Ух ты! |
| Вы знаете, это было похоже на... это было похоже на... это было похоже на ласку. |
| Вы знаете, что-то вроде… и вы действительно могли чувствовать и жару, и холод. |
| Вы могли чувствовать горячее «горячее» и холодное «холодное», знаете ли, и… и каждую маленькую каплю |
| то, что вышло, было другим, понимаете... это не было... я не думаю, что |
| вода должна смешаться внутри. |
| Должно получиться горячее и холодное или что-то в этом роде, |
| «Потому что вы могли чувствовать горячий холод, горячий холод во всем вас. |
| Это было действительно круто |
| Я думаю… это было… Я думаю, слово, обозначающее это, чувственно… ну, знаешь, просто… |
| ваше тело просто о! |
| Это рифлено! |
| Поскольку психоделики являются стимуляторами идей и чувств, |
| идеи и чувства будут выражаться конструктивно, а не |
| насильственно или разрушительно |
| Если бы во время бунта можно было распылить малые дозы ЛСД с вертолета |
| в воздух… Скоро люди затихнут… |
| Эта поездка действительно необходима… |
| Название | Год |
|---|---|
| Open Car | 2005 |
| Fear of a Blank Planet | 2006 |
| Trains | 2020 |
| Shallow | 2005 |
| The Sound Of Muzak | 2020 |
| Blackest Eyes | 2020 |
| Lazarus | 2005 |
| Sentimental | 2006 |
| Halo | 2005 |
| Shesmovedon | 2000 |
| Anesthetize | 2006 |
| The Start of Something Beautiful | 2005 |
| Arriving Somewhere But Not Here | 2005 |
| My Ashes | 2006 |
| Way out of Here | 2006 |
| Sleep Together | 2006 |
| Deadwing | 2005 |
| Mellotron Scratch | 2005 |
| Colourflow in Mind | 2002 |
| Fadeaway | 2002 |