Перевод текста песни C’est a l’amour auquel je pense - Françoise Hardy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C’est a l’amour auquel je pense , исполнителя - Françoise Hardy. Песня из альбома Tous les garçons et les filles (Debut Album), в жанре Поп Дата выпуска: 04.01.2017 Лейбл звукозаписи: Jocker Язык песни: Французский
C’est a l’amour auquel je pense
(оригинал)
Lorsque sa bouche à mon oreille vient murmurer
Mille mots tendres, mille merveilles, mille secrets
C’est à l’amour auquel je pense
Et que j’espère et que j’attends
Lorsque ses lèvres sur les miennes viennent se poser
Et qu’il me tient entre ses bras très fort serrée
C’est à l’amour auquel je pense
Et que j’espère et que j’attends
L’amour que j’appelle en silence à cet instant
Un jour il vous jure «je t’aime»
Mais déjà le lendemain
Il n’est plus le même
Je ne suis plus rien
Lorsque ses yeux au fond des miens viennent plonger
Et que mes cheveux par sa main sont caressés
C’est à l’amour auquel je pense
Et que j’espère et que j’attends
L’amour que j’appelle en silence à cet instant
Un jour il vous jure «je t’aime»
Mais déjà le lendemain
Il n’est plus le même
Je ne suis plus rien
Et lorsque pour une autre fille, un beau matin
Il m’a quittée, laissée seule avec mon chagrin
C’est à l’amour auquel je songe
Je me demande à ce moment
S’il n’existe que dans les songes
Ou bien vraiment
Это любовь, о которой я думаю
(перевод)
Когда его рот мне на ухо шепчет
Тысяча нежных слов, тысяча чудес, тысяча тайн
Я думаю о любви
И я надеюсь и жду
Когда ее губы на моих останавливаются
И он крепко держит меня в своих объятиях
Я думаю о любви
И я надеюсь и жду
Любовь, которую я тихо призываю в этот момент
Однажды он клянется: «Я люблю тебя»
Но уже на следующий день
Он уже не тот
я ничего
Когда ее глаза глубоко в моих ныряют
И мои волосы ласкает его рука
Я думаю о любви
И я надеюсь и жду
Любовь, которую я тихо призываю в этот момент
Однажды он клянется: «Я люблю тебя»
Но уже на следующий день
Он уже не тот
я ничего
И когда для другой девушки, в одно прекрасное утро