Перевод текста песни Quem vai dizer tchau? - Nando Reis

Quem vai dizer tchau? - Nando Reis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quem vai dizer tchau? , исполнителя -Nando Reis
в жанреПоп
Дата выпуска:06.03.1995
Язык песни:Португальский
Quem vai dizer tchau? (оригинал)Кто может сказать до свидания? (перевод)
Quando aconteceu?Когда случилось?
Não sei Я не знаю
Quando foi que eu deixei de te amar? Когда я перестал любить тебя?
Quando a luz do poste não acendeu Когда фонарь на столбе не включился
Quando a sorte não mais pôde ganhar Когда удача больше не могла победить
Não Нет
De longe me disse um não Издалека он сказал мне нет
Mas quem vai dizer tchau? Но кто попрощается?
Onde aconteceu?Где это случилось?
Não sei Я не знаю
Onde foi que eu deixei de te amar? Где я перестал любить тебя?
Dentro do quarto só estava eu В комнате был только я
Dormindo antes de você chegar Сон до вашего приезда
Mas não Но нет
Não foi ontem que eu disse não Это было не вчера, когда я сказал нет
E quem vai dizer tchau? И кто скажет до свидания?
A gente não percebe o amor Мы не понимаем любовь
Que se perde aos poucos sem virar carinho Что постепенно теряется, не становясь привязанностью
Guardar lá dentro, amor, não impede Держите это внутри, любовь, не останавливается
Que ele empedre mesmo crendo-se infinito Пусть он булыжником, даже если он считает себя бесконечным
Tornar o amor real é expulsá-lo de você Делать любовь настоящей — значит изгонять ее из себя
Pra que ele possa ser de alguém Чтоб он мог быть от кого-то
Somos se pudermos ser ainda Мы, если бы мы все еще могли быть
Fomos donos do que hoje não há mais Мы были владельцами того, чего больше нет
Houve o que houve e o que escondem em vão Было что случилось и что скрывают напрасно
Os pensamentos que preferem calar Мысли, которые предпочитают молчать
Se não Если нет
Irá nos ferir, não Повредит нам, нет
Mas quem não quer dizer tchau? Но кто не хочет сказать до свидания?
A gente não percebe o amor Мы не понимаем любовь
Que se perde aos poucos sem virar carinho Что постепенно теряется, не становясь привязанностью
Guardar lá dentro, amor, não impede Держите это внутри, любовь, не останавливается
Que ele empedre mesmo crendo-se infinito Пусть он булыжником, даже если он считает себя бесконечным
Tornar o amor real é expulsá-lo de você Делать любовь настоящей — значит изгонять ее из себя
Pra que ele possa ser de alguém Чтоб он мог быть от кого-то
Possa ser de alguém Это может быть от кого-то
Possa ser de alguém!Это может быть от кого-то!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: