Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quem vai dizer tchau?, исполнителя - Nando Reis.
Дата выпуска: 06.03.1995
Язык песни: Португальский
Quem vai dizer tchau?(оригинал) |
Quando aconteceu? |
Não sei |
Quando foi que eu deixei de te amar? |
Quando a luz do poste não acendeu |
Quando a sorte não mais pôde ganhar |
Não |
De longe me disse um não |
Mas quem vai dizer tchau? |
Onde aconteceu? |
Não sei |
Onde foi que eu deixei de te amar? |
Dentro do quarto só estava eu |
Dormindo antes de você chegar |
Mas não |
Não foi ontem que eu disse não |
E quem vai dizer tchau? |
A gente não percebe o amor |
Que se perde aos poucos sem virar carinho |
Guardar lá dentro, amor, não impede |
Que ele empedre mesmo crendo-se infinito |
Tornar o amor real é expulsá-lo de você |
Pra que ele possa ser de alguém |
Somos se pudermos ser ainda |
Fomos donos do que hoje não há mais |
Houve o que houve e o que escondem em vão |
Os pensamentos que preferem calar |
Se não |
Irá nos ferir, não |
Mas quem não quer dizer tchau? |
A gente não percebe o amor |
Que se perde aos poucos sem virar carinho |
Guardar lá dentro, amor, não impede |
Que ele empedre mesmo crendo-se infinito |
Tornar o amor real é expulsá-lo de você |
Pra que ele possa ser de alguém |
Possa ser de alguém |
Possa ser de alguém! |
Кто может сказать до свидания?(перевод) |
Когда случилось? |
Я не знаю |
Когда я перестал любить тебя? |
Когда фонарь на столбе не включился |
Когда удача больше не могла победить |
Нет |
Издалека он сказал мне нет |
Но кто попрощается? |
Где это случилось? |
Я не знаю |
Где я перестал любить тебя? |
В комнате был только я |
Сон до вашего приезда |
Но нет |
Это было не вчера, когда я сказал нет |
И кто скажет до свидания? |
Мы не понимаем любовь |
Что постепенно теряется, не становясь привязанностью |
Держите это внутри, любовь, не останавливается |
Пусть он булыжником, даже если он считает себя бесконечным |
Делать любовь настоящей — значит изгонять ее из себя |
Чтоб он мог быть от кого-то |
Мы, если бы мы все еще могли быть |
Мы были владельцами того, чего больше нет |
Было что случилось и что скрывают напрасно |
Мысли, которые предпочитают молчать |
Если нет |
Повредит нам, нет |
Но кто не хочет сказать до свидания? |
Мы не понимаем любовь |
Что постепенно теряется, не становясь привязанностью |
Держите это внутри, любовь, не останавливается |
Пусть он булыжником, даже если он считает себя бесконечным |
Делать любовь настоящей — значит изгонять ее из себя |
Чтоб он мог быть от кого-то |
Это может быть от кого-то |
Это может быть от кого-то! |