Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quem vai dizer tchau? , исполнителя - Nando Reis. Дата выпуска: 06.03.1995
Язык песни: Португальский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quem vai dizer tchau? , исполнителя - Nando Reis. Quem vai dizer tchau?(оригинал) |
| Quando aconteceu? |
| Não sei |
| Quando foi que eu deixei de te amar? |
| Quando a luz do poste não acendeu |
| Quando a sorte não mais pôde ganhar |
| Não |
| De longe me disse um não |
| Mas quem vai dizer tchau? |
| Onde aconteceu? |
| Não sei |
| Onde foi que eu deixei de te amar? |
| Dentro do quarto só estava eu |
| Dormindo antes de você chegar |
| Mas não |
| Não foi ontem que eu disse não |
| E quem vai dizer tchau? |
| A gente não percebe o amor |
| Que se perde aos poucos sem virar carinho |
| Guardar lá dentro, amor, não impede |
| Que ele empedre mesmo crendo-se infinito |
| Tornar o amor real é expulsá-lo de você |
| Pra que ele possa ser de alguém |
| Somos se pudermos ser ainda |
| Fomos donos do que hoje não há mais |
| Houve o que houve e o que escondem em vão |
| Os pensamentos que preferem calar |
| Se não |
| Irá nos ferir, não |
| Mas quem não quer dizer tchau? |
| A gente não percebe o amor |
| Que se perde aos poucos sem virar carinho |
| Guardar lá dentro, amor, não impede |
| Que ele empedre mesmo crendo-se infinito |
| Tornar o amor real é expulsá-lo de você |
| Pra que ele possa ser de alguém |
| Possa ser de alguém |
| Possa ser de alguém! |
Кто может сказать до свидания?(перевод) |
| Когда случилось? |
| Я не знаю |
| Когда я перестал любить тебя? |
| Когда фонарь на столбе не включился |
| Когда удача больше не могла победить |
| Нет |
| Издалека он сказал мне нет |
| Но кто попрощается? |
| Где это случилось? |
| Я не знаю |
| Где я перестал любить тебя? |
| В комнате был только я |
| Сон до вашего приезда |
| Но нет |
| Это было не вчера, когда я сказал нет |
| И кто скажет до свидания? |
| Мы не понимаем любовь |
| Что постепенно теряется, не становясь привязанностью |
| Держите это внутри, любовь, не останавливается |
| Пусть он булыжником, даже если он считает себя бесконечным |
| Делать любовь настоящей — значит изгонять ее из себя |
| Чтоб он мог быть от кого-то |
| Мы, если бы мы все еще могли быть |
| Мы были владельцами того, чего больше нет |
| Было что случилось и что скрывают напрасно |
| Мысли, которые предпочитают молчать |
| Если нет |
| Повредит нам, нет |
| Но кто не хочет сказать до свидания? |
| Мы не понимаем любовь |
| Что постепенно теряется, не становясь привязанностью |
| Держите это внутри, любовь, не останавливается |
| Пусть он булыжником, даже если он считает себя бесконечным |
| Делать любовь настоящей — значит изгонять ее из себя |
| Чтоб он мог быть от кого-то |
| Это может быть от кого-то |
| Это может быть от кого-то! |
| Название | Год |
|---|---|
| A urca | 1995 |
| A menina e o passarinho | 1995 |
| E.C.T. ft. Carlinhos Brown, Herbert Vianna | 2012 |
| Para querer | 1995 |
| Fiz o que pude | 1995 |
| A fila | 2002 |
| Foi embora | 1995 |
| O seu lado de cá | 1995 |
| Do Itaim para o Candeal | 1995 |
| Bom dia | 1995 |
| Hey, Babe ft. Cássia Eller, Rogério Flausino | 2012 |
| De Janeiro a Janeiro | 2013 |
| Back To Bad ft. DUDA BEAT | 2021 |
| Marvin (Patches) | 2015 |
| Sangue Latino | 2003 |
| Nenhum Roberto ft. João Barone, Bi Ribeiro, Frejat | 2002 |
| As Coisas Tão Mais Lindas ft. Nando Reis | 2011 |
| Laços ft. Nando Reis | 2020 |
| Dessa vez | 2012 |
| Para quando o arco íris encontrar o pote de ouro | 1995 |