Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fussin' And Fightin', исполнителя - Bob Marley. Песня из альбома The Anthology, в жанре Регги
Дата выпуска: 31.07.2008
Лейбл звукозаписи: Goldenlane
Язык песни: Английский
Fussin' And Fightin'(оригинал) |
Why’s this fussing and a-fighting? |
I wanna know, Lord, I wanna know |
Why’s this bumping and a-boring? |
I wanna know, Lord, I wanna know now |
We should really love each other (love each other) |
In peace and harmony (peace and harmony), ooh |
Instead, we’re fussing and fighting (fussing and fighting) |
And them workin' iniquity (… iniquity) |
Why’s this fussing and a-fighting? |
I wanna know, Lord, I wanna know (… know), I wanna know now |
Why’s this cheating and backbiting? |
(I wanna know …) I wanna know, oh, Lord, I wanna know now |
(Stop your fussing and fighting, stop your fussing and fighting) |
(Stop your fussing and fighting, stop your fussing and fighting) |
We should really love each other (love each other) |
In peace and harmony (peace and harmony) |
Instead, instead, we’re fussing and fighting (fussing and fighting) |
Like we ain’t supposed to be (… supposed to be), tell me why |
Why’s this fussing and a-fighting? |
I wanna know, Lord, I wanna know, someone, please |
Why’s this (… bumping and …) bumping and boring? |
(I wanna …) I wanna know (… I wanna know), Lord, tell me now … |
Суетятся И Дерутся(перевод) |
К чему эта суета и драка? |
Я хочу знать, Господи, я хочу знать |
Почему это натыкается и скучно? |
Я хочу знать, Господи, я хочу знать сейчас |
Мы должны действительно любить друг друга (любить друг друга) |
В мире и гармонии (мире и гармонии), ох |
Вместо этого мы суетимся и ссоримся (ссоримся и ссоримся) |
И они творят беззаконие (... беззаконие) |
К чему эта суета и драка? |
Я хочу знать, Господи, я хочу знать (… знать), я хочу знать сейчас |
К чему этот обман и злословие? |
(Я хочу знать…) Я хочу знать, о, Господи, я хочу знать сейчас |
(Перестаньте суетиться и драться, перестаньте суетиться и драться) |
(Перестаньте суетиться и драться, перестаньте суетиться и драться) |
Мы должны действительно любить друг друга (любить друг друга) |
В мире и гармонии (мире и гармонии) |
Вместо этого мы ссоримся и ссоримся (ссоримся и ссоримся) |
Как будто мы не должны быть (… должны быть), скажи мне, почему |
К чему эта суета и драка? |
Я хочу знать, Господи, я хочу знать, кто-нибудь, пожалуйста |
Почему это (... натыкается и...) натыкается и скучно? |
(Я хочу…) Я хочу знать (… Я хочу знать), Господи, скажи мне сейчас… |