Перевод текста песни Brown Eyes - Claytoven Richardson, Paris

Brown Eyes - Claytoven Richardson, Paris
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Brown Eyes , исполнителя -Claytoven Richardson
Песня из альбома: Pistol Politics
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:10.09.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Guerrilla Funk Recordings and Filmworks
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Brown Eyes (оригинал)Карие Глаза (перевод)
Under seventeen was when her body started impressin' Меньше семнадцати было, когда ее тело начало впечатлять
Been under scrutiny from dudes since early adolescence Был под пристальным вниманием парней с раннего подросткового возраста
Understood the game, understood just how to play it Понял игру, понял, как в нее играть
She understood underprivileged was overrated Она понимала, что обездоленные были переоценены
Always under pressure, 'cause her face was unforgiving Всегда под давлением, потому что ее лицо было неумолимым
Underage, but her body done seen hella living Несовершеннолетняя, но ее тело уже видело хеллу, живущую
With attention undivided, she had understanding С безраздельным вниманием у нее было понимание
That underneath it all the money was what really mattered Что под этим все деньги были тем, что действительно имело значение
And her mentality was, «Fuck it man, I gotta have it» И ее менталитет был: «К черту, чувак, я должен это получить»
Had seen her mother struggle underwater with finances Видел, как ее мать боролась под водой с финансами
With no father, unsupervised, she learned to manage Без отца, без присмотра, она научилась управлять
Undeterred, she would serve 'em till it hurt from damage Не испугавшись, она будет служить им, пока не пострадает от повреждений
Under-educated, but she knew enough to know Малообразованная, но она знала достаточно, чтобы знать
The golden rule is that you rule if you control the gold Золотое правило состоит в том, что вы правите, если контролируете золото
And her cat was golden, so she understood her role И ее кошка была золотой, поэтому она поняла свою роль
Kept the money foldin', on the under, never told Держал деньги в сложенном виде, никогда не говорил
See uh смотри э
Lovely, lovely, lovely Brown Eyes Прекрасные, прекрасные, прекрасные карие глаза
Girl you know we need you, that’s no lie Девочка, ты знаешь, что ты нам нужен, это не ложь
Brothers when you see 'em, hold 'em high Братья, когда увидишь их, держи их высоко
By her early twenties she was under the illusion К двадцати годам она была в иллюзии
Men would always spend whenever sex was introduced Мужчины всегда тратили деньги всякий раз, когда появлялся секс.
Used to playin' games under covers, under wraps Раньше играл в игры под прикрытием, под оберткой
Under the misconception sex would always bring the snaps Под неправильным представлением секс всегда будет приносить снимки
Unpredictable, her lifestyle was hella shady Непредсказуемый, ее образ жизни был чертовски сомнительным
Tryin' to trap a baller, get him whupped and have his baby Пытаюсь поймать балерину, отшлепать его и родить ему ребенка.
Under the influence, underweight and hella skinny Под влиянием, недостаточный вес и тощий
Loud-talking out in public like that shit was pretty Громко говорить на публике, как это дерьмо, было мило
Under-educated, never knew what she was missin' Малообразованная, никогда не знала, чего ей не хватает.
Didn’t understand the fact she didn’t have to pimp the kitten Не понимала, что ей не нужно было сутенерить котенка
'Til a real pimp came along and got her twisted «Пока не появился настоящий сутенер и не скрутил ее
And put the hanger on that ass, cold and unforgiving И наденьте вешалку на эту задницу, холодную и неумолимую
«Bitch, stay down, lay down and get my bread» «Сука, лежи, ложись и возьми мой хлеб»
'Fore he put the smack down that was all he said «Прежде чем он положил шлепок, это было все, что он сказал
All she wanted was to be like Kim Kardashian Все, чего она хотела, это быть похожей на Ким Кардашьян.
Funny how that works, on the mattress, back again Забавно, как это работает, на матрасе, снова на спине
You see, uh Вы видите, э
Lovely, lovely, lovely Brown Eyes Прекрасные, прекрасные, прекрасные карие глаза
Girl you know we need you, that’s no lie Девочка, ты знаешь, что ты нам нужен, это не ложь
Brothers when you see 'em, hold 'em high Братья, когда увидишь их, держи их высоко
I wish pops let me off on the mattress Я хочу, чтобы папа отпустил меня на матрас
I wish pops let me off- let me off Я хочу, чтобы папа отпустил меня - отпустил меня
I wish pops let me off on the mattress Я хочу, чтобы папа отпустил меня на матрас
I wish pops let me off- let me off Я хочу, чтобы папа отпустил меня - отпустил меня
Free, free, free, free, free Бесплатно, бесплатно, бесплатно, бесплатно, бесплатно
I wish pops let me off on the mattress Я хочу, чтобы папа отпустил меня на матрас
I wish pops let me off- let me off Я хочу, чтобы папа отпустил меня - отпустил меня
I wish pops let me off on the mattress Я хочу, чтобы папа отпустил меня на матрас
I wish pops let me off- Я хочу, чтобы папы отпустили меня,
Free, free, free Бесплатно, бесплатно, бесплатно
See uh смотри э
Lovely, lovely, lovely Brown Eyes Прекрасные, прекрасные, прекрасные карие глаза
Girl you know we need you, that’s no lie Девочка, ты знаешь, что ты нам нужен, это не ложь
Brothers when you see 'em, hold 'em high Братья, когда увидишь их, держи их высоко
Under the circumstances, twenty-eight seemed like a blessing В данных обстоятельствах двадцать восемь казались благословением.
Tried to undergo a transformation to escape Пытался пройти трансформацию, чтобы сбежать
Went underground for awhile, stayed undetected Ушел в подполье на некоторое время, остался незамеченным
But it was understaffed at the shelter and she left it Но в приюте не хватало персонала и она его бросила
Took her chances though they all told her to be cautious Рискнула, хотя все говорили ей быть осторожной
She was unconcerned, their alarm was met with nonchalance Она была равнодушна, их тревога была встречена безразлично.
Called the undertaker, cause they found her unresponsive Позвонил гробовщику, потому что они нашли ее не отвечающей
In her underwear underneath a parking structure В нижнем белье под парковкой
It was too late to understand what could’ve saved her Было слишком поздно, чтобы понять, что могло спасти ее
Underestimate these streets and end up under daisies Недооценивайте эти улицы и окажитесь под ромашками
So much untapped potential underneath the surface Так много неиспользованного потенциала под поверхностью
In the end, gotta ask, «Was it really worth it?» В конце концов, нужно спросить: «А оно того стоило?»
So sad, she was caught up in the undertow Так грустно, она попала в отлив
Never really knowing, never had a chance to really grow Никогда не знал, никогда не было шанса по-настоящему вырасти
All alone, just a full grown little girl В полном одиночестве, просто взрослая маленькая девочка
In the underbelly of the hellish underworld В подбрюшье адского подземного мира
See uh смотри э
Lovely, lovely, lovely Brown Eyes Прекрасные, прекрасные, прекрасные карие глаза
Girl you know we need you, that’s no lie Девочка, ты знаешь, что ты нам нужен, это не ложь
Brothers when you see 'em, hold 'em highБратья, когда увидишь их, держи их высоко
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: