| Mic checka one, two, welcome to the movement
| Микрофон чека раз, два, добро пожаловать в движение
|
| Nut check on this hollywood gangsta coonin'
| Орех проверить на этой голливудской гангста coonin '
|
| On deck, still freedom fightin' for improvement
| На палубе по-прежнему свобода борется за улучшение
|
| From a vet, do or die, sucka free I’m ruthless
| От ветеринара, сделай или умри, сосать бесплатно, я безжалостен
|
| Everyday we see the way they always do us
| Каждый день мы видим так, как они всегда видят нас
|
| The 99% is talkin', but does that include us?
| 99 % говорят, но включает ли это нас?
|
| 9 times out of 10 our problems deal with shootin'
| 9 раз из 10 наши проблемы связаны со стрельбой
|
| I got 99 problems but I can’t confuse 'em
| У меня 99 задач, но я не могу их спутать
|
| The real shit is who dies and who’s cryin'
| Настоящее дерьмо в том, кто умирает и кто плачет
|
| Whose lives always touched in the clutch of violence
| Чьи жизни всегда соприкасались в тисках насилия
|
| Immortalized on a t-shirt, hear the sirens
| Увековеченный на футболке, услышь сирены
|
| Hella straps for these young cats, who supply 'em?
| Ремни Hella для этих молодых кошек, кто их поставляет?
|
| All I care about is violence in our neighborhoods
| Все, что меня волнует, это насилие в наших районах
|
| It’s all silence when it comes to stifilin' the hoods
| Это все тишина, когда дело доходит до стифилинга капюшонов
|
| It’s all silence when it comes to violence in the hood
| Это все тишина, когда дело доходит до насилия в капюшоне
|
| Cryin' Trayvon but everyday it’s on in blood
| Cryin 'Trayvon, но каждый день это в крови
|
| I say, to ya face, what about the blappin'
| Я говорю тебе в лицо, как насчет болтовни?
|
| No applause, what’s the cause for these niggas clappin'?
| Никаких аплодисментов, в чем причина того, что эти ниггеры хлопают в ладоши?
|
| Is it the message these off brand cats is rappin'?
| Это сообщение, что эти небрендовые коты читают рэп?
|
| I’m spittin' hard truth to you, nigga put THAT in
| Я плюю на тебя суровую правду, ниггер вставил ЭТО
|
| I never run, stay about my business
| Я никогда не убегаю, занимайся своими делами
|
| Take this black on black thang back before we end us
| Возьми это черное на черном, прежде чем мы покончим с нами.
|
| Make this blue on black activate the soldier in us
| Сделайте это синим на черном, активируйте в нас солдата
|
| Make it motivate us to eliminate the menace
| Сделайте так, чтобы это мотивировало нас устранить угрозу
|
| Hard truth, is what we came to tell ya
| Жесткая правда, вот что мы пришли сказать тебе.
|
| So recognize who really got balls
| Итак, узнайте, у кого действительно есть яйца
|
| It ain’t too many true ones left
| Настоящих осталось не так много
|
| But you don’t have to worry at all
| Но вам не нужно беспокоиться вообще
|
| We sacrifice our lives
| Мы жертвуем нашими жизнями
|
| Keep the movement on the rise
| Держите движение на подъеме
|
| Lift ya voice and sing, lift ya fist and swing
| Поднимите голос и пойте, поднимите кулак и качайте
|
| Forever givin' you all we got
| Навсегда дать вам все, что у нас есть
|
| Another nigga dead, wig split by aggressors
| Еще один ниггер мертв, парик расколот агрессорами
|
| Choke the trigger make these pigs understand the message
| Задушите триггер, чтобы эти свиньи поняли сообщение
|
| Keep your motherfuckin hands off all my brethren
| Держи свои гребаные руки подальше от всех моих братьев
|
| Make this gat cough, get up off this forced confession
| Сделай этот кашель, встань с этого вынужденного признания
|
| Make it plain so you understand the lesson
| Сделайте это ясно, чтобы вы поняли урок
|
| Leave his racist ass guessin' with the smith and wesson
| Оставь свою расистскую задницу угадывать с кузнецом и вессоном
|
| All guerrilla from the sidelines, no concessions
| Все партизаны со стороны, никаких уступок
|
| I’m providin' you these guidelines for the method
| Я предоставляю вам эти рекомендации по методу
|
| One, don’t engage a pig, 'less you have to
| Во-первых, не нанимайте свинью, если вам не нужно
|
| Two, never tell 'em they can search, that’s the worst move
| Во-вторых, никогда не говорите им, что они могут искать, это худший ход
|
| Three, fuck a protest bruh, this ain’t the 60's
| Три, к черту протест, братан, сейчас не 60-е.
|
| They could give a fuck and niggas get they ass whupped quickly
| Им было наплевать, а нигерам быстро надрать задницу
|
| Four, And since we on that protest shit, know you ain’t protestin' if you
| Четыре. И поскольку мы занимаемся этим протестным дерьмом, знайте, что вы не протестуете, если вы
|
| askin' permission
| спрашивая разрешения
|
| Five, stop puttin' all your business in the street
| Пять, перестань выносить все свои дела на улицу
|
| Facebook is just another way for police to infiltrate
| Facebook — это еще один способ проникнуть в полицию
|
| Six, stop trustin' the new, they’ll go and tell
| Шесть, перестань верить новым, они пойдут и скажут
|
| Only let ya real folks know, remember COINTEL
| Только дайте знать настоящим людям, помните COINTEL
|
| Seven, tearin' up these small businesses just ain’t the answer
| Семь, разорвать эти малые предприятия просто не ответ
|
| If you need to mob? | Если вам нужно моб? |
| Take a molotov to the chancellor
| Отнесите коктейль Молотова канцлеру
|
| Cause chances are your chances are hella slim
| Потому что шансы на то, что ваши шансы чертовски малы
|
| To pay for college why the knowledge gotta be for them?
| Чтобы платить за колледж, почему знания должны быть для них?
|
| Eight, never go toe-to-toe, keep it gunplay
| Восемь, никогда не сходись лицом к лицу, продолжай стрелять
|
| From a distance so that you can live to fight another day
| На расстоянии, чтобы вы могли жить, чтобы сражаться в другой день
|
| Nine, only get with the guilty for what they did
| Девять, только с виновными за то, что они сделали
|
| Careful when you ride, never brutalize the innocent
| Будьте осторожны, когда вы едете, никогда не оскорбляйте невинных
|
| Ten, and keep it all an eye for an eye
| Десять, и держи все это око за око
|
| Listen, even if we blind, let the punishment fit the crime
| Послушайте, даже если мы слепы, пусть наказание соответствует преступлению
|
| One, two, ah yep, yep, huh
| Раз, два, а, да, да, да
|
| On blue, ah yep, yep, ah yep, yep
| На синем, ах да, да, ах да, да
|
| It’s all true, ah yep, yep, ah yep, yep
| Это все правда, ах да, да, ах да, да
|
| We fall through, ah yep, yep, ah yep, now you know
| Мы проваливаемся, ах да, да, ах да, теперь ты знаешь
|
| Hard truth, (Yeah)
| Жесткая правда, (Да)
|
| Is what we came to tell ya (That's right)
| Это то, что мы пришли сказать тебе (правильно)
|
| So recognize who really got balls
| Итак, узнайте, у кого действительно есть яйца
|
| It ain’t too many true ones left (Uh-huh)
| Настоящих осталось не так уж много (Угу)
|
| But you don’t have to worry at all
| Но вам не нужно беспокоиться вообще
|
| We sacrifice our lives
| Мы жертвуем нашими жизнями
|
| Keep the movement on the rise
| Держите движение на подъеме
|
| Lift ya voice and sing, lift ya fist and swing
| Поднимите голос и пойте, поднимите кулак и качайте
|
| Forever givin' you all we got
| Навсегда дать вам все, что у нас есть
|
| Now look here, you can occupy these nuts
| Теперь смотри сюда, ты можешь занять эти орехи
|
| I got 99 problems the percent ain’t one
| У меня 99 проблем, процент не один
|
| No outcry when we die, you never noticed the plight
| Никаких протестов, когда мы умираем, вы никогда не замечали тяжелого положения
|
| Of brutal class oppression till recession ravaged the whites
| Жестокого классового угнетения, пока рецессия не разорила белых
|
| Now you fall in, we all in the same gang, right
| Теперь вы попадаете, мы все в одной банде, верно
|
| At least until these companies proceed to tell us they hirin'
| По крайней мере, пока эти компании не сообщат нам, что они нанимают
|
| 'Til these companies again see that it’s cheaper to fire
| «Пока эти компании снова не увидят, что увольнять дешевле
|
| And lie and kill the dreams of people simply tryin' to survive, and I’m tired
| И лгать и убивать мечты людей, просто пытающихся выжить, и я устал
|
| But it’s all good, we all good, when y’all good
| Но все хорошо, у нас все хорошо, когда у вас все хорошо
|
| It’s all good as long as struggle’s all in the hood
| Все хорошо, пока борьба в капюшоне
|
| Call the cops, George, and profile, these negroes, we know how
| Позвони в полицию, Джордж, и профилируй, эти негры, мы умеем
|
| The story ends with skittles in my hand, no hope for survival
| История заканчивается кеглями в руке, никакой надежды на выживание
|
| I’m liable, to crack your motherfuckin' face | Я несу ответственность, чтобы взломать твое гребаное лицо |
| And get to shootin' then we’ll see if you get a taste
| И приступай к стрельбе, тогда посмотрим, почувствуешь ли ты вкус
|
| And see if you will see excuses as acceptable claims
| И посмотрите, сочтете ли вы оправдания приемлемыми утверждениями.
|
| Or if you’ll do to me what should be your solution for him
| Или, если ты сделаешь со мной, каким должно быть твое решение для него
|
| P Motherfuckin' Dog, motherfuckin' «woof»
| P Motherfuckin 'Dog, гребаный "гав"
|
| I tear the roof off this motherfucka, hollerin' truth
| Я срываю крышу с этого ублюдка, кричу правду
|
| With no slapstick, or buck dance, no Flavs without the Chucks, man
| Без фарса, без танцев, без Flavs без патронов, чувак
|
| Y’all suck man, I’m seein' through the coonin' and the yuks man
| Вы все отстой, чувак, я вижу насквозь кунин и чувак
|
| I’m seasoned, west coast motherfuckin' G
| Я опытный, западное побережье, черт возьми, G
|
| Sucka Free, Cali Bred Revolutionary
| Sucka Free, Кали Бред Революционер
|
| And it ain’t no Sinatra wannabe in me
| И это не подражатель Синатры во мне
|
| Fuck peace, I cross 'em out and put a K for my Freedom, believe it
| К черту мир, я вычеркиваю их и ставлю К за свою Свободу, поверь
|
| So come on people «oh yeah»
| Так что давай, люди, «о да»
|
| Join in the struggle «oh yeah»
| Присоединяйтесь к борьбе «о да»
|
| Fight for liberation «oh yeah»
| Борьба за освобождение «о да»
|
| Every generation «oh yeah»
| Каждое поколение «о да»
|
| So come on people «oh yeah»
| Так что давай, люди, «о да»
|
| Join in the struggle «oh yeah»
| Присоединяйтесь к борьбе «о да»
|
| Fight for liberation «oh yeah»
| Борьба за освобождение «о да»
|
| Every generation «oh yeah»
| Каждое поколение «о да»
|
| Gun, pick up the gun, pick up the gun
| Пистолет, возьми пистолет, возьми пистолет
|
| And put the pigs on the run, pick up the gun
| И заставь свиней бежать, возьми ружье
|
| Know the game plan, look at how they always do us
| Знай план игры, посмотри, как они всегда делают нас
|
| It’s pistol politics, know the enemy is ruthless
| Это политика пистолета, знай, что враг безжалостен
|
| Gun, pick up the gun, pick up the gun
| Пистолет, возьми пистолет, возьми пистолет
|
| And put the pigs on the run, pick up the gun
| И заставь свиней бежать, возьми ружье
|
| Take a look around, recognize and take notice
| Оглянитесь вокруг, узнайте и обратите внимание
|
| Stop the black on black violence and stay focused
| Остановите чернокожее насилие над чернокожими и оставайтесь сосредоточенными
|
| Gun, pick up the gun, pick up the gun
| Пистолет, возьми пистолет, возьми пистолет
|
| And put the pigs on the run, pick up the gun
| И заставь свиней бежать, возьми ружье
|
| Know the game plan, look at how they always do us
| Знай план игры, посмотри, как они всегда делают нас
|
| It’s pistol politics, know the enemy is ruthless
| Это политика пистолета, знай, что враг безжалостен
|
| Gun, pick up the gun, pick up the gun
| Пистолет, возьми пистолет, возьми пистолет
|
| And put the pigs on the run, pick up the gun
| И заставь свиней бежать, возьми ружье
|
| Take a look around, recognize and take notice
| Оглянитесь вокруг, узнайте и обратите внимание
|
| Stop the black on black violence and stay focused | Остановите чернокожее насилие над чернокожими и оставайтесь сосредоточенными |