Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Thirty Days, исполнителя - Chuck Berry. Песня из альбома The Chess Box, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.1987
Лейбл звукозаписи: A Geffen Records Release;
Язык песни: Английский
Thirty Days(оригинал) |
I’m gonna give you thirty days to get back home |
I done called up the gypsy woman on the telephone |
She gonna send out a world wide hoodoo |
That’ll be the very thing that’ll suit you |
I’m gonna see that you be back home in thirty days |
Oh thirty days (thirty days) |
Oh thirty days (thirty days) |
Baby, I’m gonna see that you’ll be back home in thirty days |
Gonna send out a world wide hoodoo |
That’ll be the very thing that’ll suit you |
I’m gonna see that you’ll be back home in thirty days |
I done talked to the judge in private early this morning |
And he took me to the sheriff’s office to sign a warrant |
Gonna put a cross charge agin' ya |
That’ll be the very thing that’ll send ya |
I’m gonna see that you’ll be back home in thirty days |
Oh thirty days (thirty days) |
Oh thirty days (thirty days) |
I’m gonna see that you’ll be back home in thirty days |
Gonna put a cross charge agin' ya |
That’ll be the very thing that’ll send ya |
I’m gonna see that you’ll be back home in thirty days |
If I don’t get no satisfaction from the judge |
I’m gonna take it to the FBI and voice my grudge |
If they don’t give me no consolation |
I’m gonna take it to the United Nations |
I’m gonna see that you’ll be back home in thirty days |
Oh thirty days (thirty days) |
Oh thirty days (thirty days) |
Baby I’m gonna see that you’ll be back home in thirty days |
You don’t give me no consolation |
I’m gonna take it to the United Nations |
I’m gonna see that you’ll be back home in thirty days |
(перевод) |
Я дам тебе тридцать дней, чтобы вернуться домой |
Я позвонил цыганке по телефону |
Она собирается отправить всемирную худу |
Это будет именно то, что вам подойдет |
Я позабочусь о том, чтобы ты вернулся домой через тридцать дней. |
О, тридцать дней (тридцать дней) |
О, тридцать дней (тридцать дней) |
Детка, я позабочусь о том, чтобы ты вернулась домой через тридцать дней. |
Собираюсь разослать худу по всему миру |
Это будет именно то, что вам подойдет |
Я позабочусь о том, чтобы ты вернулся домой через тридцать дней. |
Сегодня утром я разговаривал с судьей наедине. |
И он отвел меня в офис шерифа, чтобы подписать ордер |
Собираюсь поставить перекрестный заряд против тебя |
Это будет именно то, что пошлет тебя |
Я позабочусь о том, чтобы ты вернулся домой через тридцать дней. |
О, тридцать дней (тридцать дней) |
О, тридцать дней (тридцать дней) |
Я позабочусь о том, чтобы ты вернулся домой через тридцать дней. |
Собираюсь поставить перекрестный заряд против тебя |
Это будет именно то, что пошлет тебя |
Я позабочусь о том, чтобы ты вернулся домой через тридцать дней. |
Если я не получу удовлетворения от судьи |
Я отнесу это в ФБР и выскажу свое недовольство |
Если они не дают мне утешения |
Я отнесу это в ООН |
Я позабочусь о том, чтобы ты вернулся домой через тридцать дней. |
О, тридцать дней (тридцать дней) |
О, тридцать дней (тридцать дней) |
Детка, я позабочусь о том, чтобы ты вернулась домой через тридцать дней. |
Ты не даешь мне утешения |
Я отнесу это в ООН |
Я позабочусь о том, чтобы ты вернулся домой через тридцать дней. |