| Wenn Du Bei Mir Liegst (оригинал) | Wenn Du Bei Mir Liegst (перевод) |
|---|---|
| Wenn du bei mir liegst | когда ты лежишь со мной |
| Hat mein Haus keine Wände mehr | В моем доме больше нет стен |
| Alle Mauer beugen sich | Все стены гнутся |
| Bist du mir nah | ты близко ко мне |
| Wenn du bei mir liegst | когда ты лежишь со мной |
| Stellt mein Dach sich taumelnd quer | Моя крыша шатается |
| Alle Balken heben sich | Все бары поднимаются |
| Denn du bist da | Потому что ты там |
| Der Himmel rieselt her zu uns | Небо стекает к нам |
| Hüllt ins helle Blau uns ein | Окутывает нас ярко-синим |
| Und die Bäume rauschen nur für uns | И деревья шумят только для нас |
| Ast und Blatt sind mein und dein | Ветка и лист мои и твои |
| Wenn du bei mir liegst | когда ты лежишь со мной |
| Wenn du bei mir liegst | когда ты лежишь со мной |
| Wenn du bei mir liegst | когда ты лежишь со мной |
| Wenn du bei mir liegst | когда ты лежишь со мной |
| Wenn du hier nun schläfst | Если ты спишь здесь сейчас |
| Kommen Sterne glühend her | Приходите звезды светящиеся |
| Betten sich hinein zu uns | Спать с нами |
| Bleibst du mir nah | ты остаешься рядом со мной |
| Du schläfst so nah | Ты спишь так близко |
| Und ich frage, wer ist wer | И я спрашиваю, кто есть кто |
| Bist du mir nah | ты близко ко мне |
| Rinnt die leise Luft der Nacht herab | Сбегает тихий воздух ночи |
| Hüllt in schwarzen Samt uns ein | Окутывает нас черным бархатом |
| Und die Farben schweben matt umher | И цвета плавают вокруг матового |
| Singen sanft in uns hinein | Пой тихонько в нас |
| Wenn du bei mir liegst | когда ты лежишь со мной |
| Wenn du bei mir liegst | когда ты лежишь со мной |
| Wenn du bei mir liegst | когда ты лежишь со мной |
| Wenn du bei mir liegst | когда ты лежишь со мной |
| Liegst du morgens hier | Ты лежишь здесь утром? |
| Hab ich keine Fragen mehr | у меня больше нет вопросов |
| Zwitschern mit den Vögeln | Щебетание с птицами |
| Wir sind ein Paar | Мы пара |
