| Seid Eins (оригинал) | Будьте едины (перевод) |
|---|---|
| ich stell dir keine fragen | я не задаю тебе никаких вопросов |
| du stellst mir auch keine | ты меня тоже не спрашиваешь |
| warum jetzt was sagen | зачем говорить что-то сейчас |
| laß uns lieber weiter | продолжим |
| und tiefer träumen | и мечтать глубже |
| was sind das für gedanken | что это за мысли |
| laß sie vorbeigehen | пусть она пройдет |
| hinter all dem verspannten | за всем этим напряженным |
| den wirklichen augenblick sehen | увидеть настоящий момент |
| meine wahrheit | моя правда |
| deine wahrheit | ваша правда |
| ihre eure | твой |
| was denn | что еще |
| in diesem moment | в данный момент |
| bin ich nur hier mit dir | я просто здесь с тобой |
| und wünsch uns allen | и желаю всем нам |
| seid eins | Будь один |
| mehr muß nicht sein | больше ничего не должно быть |
