| Jemand fährt (оригинал) | Кто-то едет (перевод) |
|---|---|
| Alles was klingt, ist Musik | Все, что звучит, это музыка |
| Es singen die Maschinen | Машины поют |
| Auf der stark befahrenen Autobahn | На оживленной трассе |
| Und auf geraden schienen | И по прямым рельсам |
| Hier und da Komplikationen | Осложнения тут и там |
| Mal beim Bremsen mal beim Start | Иногда при торможении, иногда при трогании |
| Viele Irritationen | Много раздражения |
| Verschwinden dann während der fahrt | Затем исчезнуть во время вождения |
| Jemand fährt | кто-то за рулем |
| Nicht du | Не вы |
| Du denkst, du fährst | Вы думаете, что едете |
| Doch du schaust zu | Но ты смотришь |
| Jemand fährt | кто-то за рулем |
| Immer vor dir | всегда перед тобой |
| Du denkst, du überholst | Вы думаете, что обгоняете |
| Doch du bist hier | Но ты здесь |
| Ich liebe diese roten Lichter | Я люблю эти красные огни |
| Wie sie alle andern anschreien | Как они кричат на всех остальных |
| Schwarzer Porsche, Angst vor Nähe | Черный Порше, боящийся близости |
| Oben fliegt das blau vorbei | Над синим пролетает |
| Jemand fährt | кто-то за рулем |
| Nicht du | Не вы |
| Du denkst, du fährst | Вы думаете, что едете |
| Doch du schaust zu | Но ты смотришь |
| Jemand fährt | кто-то за рулем |
| Immer vor dir | всегда перед тобой |
| Du denkst, du überholst | Вы думаете, что обгоняете |
| Doch du bist hier | Но ты здесь |
