| Gestern hatte ich Geburtstag
| Вчера был мой день рождения
|
| Wieder ein Jahr vorbei
| Прошел еще один год
|
| Wieder ein Jahr vorbei
| Прошел еще один год
|
| Eigentlich zum Heulen oder deprimiert sein
| На самом деле плакать или впадать в депрессию
|
| Oder was man sonst so tut
| Или что еще вы делаете
|
| Was man sonst so tut
| Что еще ты делаешь?
|
| Ich hab gefeiert und getrunken
| я тусовался и пил
|
| Und geknutscht und weiß nicht mehr
| И поцеловал и больше не знаю
|
| Ich war fertig, ziemlich unten
| Я был сделан, в значительной степени вниз
|
| Dachte kurz, ich kann nicht mehr
| На мгновение подумал, что больше не могу
|
| Aber rosa Kakerlaken
| Но розовые тараканы
|
| gehen nicht so schnell kaputt
| не ломайся так быстро
|
| Rosa Kakerlaken
| Розовые тараканы
|
| gehen nicht so schnell kaputt
| не ломайся так быстро
|
| Vielleicht bin ich schon am Ende
| Может быть, я уже в конце
|
| Mein Abstieg ist vorprogrammiert
| Мой спуск запрограммирован
|
| Und ich bin blind
| И я слеп
|
| für das Schicksal der Menschheit
| за судьбу человечества
|
| Und alle Lieder sind schon komponiert
| И все песни уже сочинены
|
| Mir geht’s gut
| У меня все хорошо
|
| Keinen Schimmer warum
| Не знаю, почему
|
| Mir geht’s gut
| У меня все хорошо
|
| Keine Ahnung wieso
| Не знаю почему
|
| Mir geht’s gut
| У меня все хорошо
|
| Keinen Schimmer warum
| Не знаю, почему
|
| Mir geht’s gut
| У меня все хорошо
|
| Keine Ahnung wieso
| Не знаю почему
|
| Ich renn den Berg hinauf
| я бегу в гору
|
| Da hört die Straße auf
| Вот где заканчивается дорога
|
| Die Häuser sehen
| увидеть дома
|
| nicht mehr gerade aus
| больше не прямо
|
| Zeitungen und Fernsehen
| газеты и телевидение
|
| Meistens ärgerlich
| В основном раздражает
|
| Schlechte News, alles traurig
| Плохие новости, все печально
|
| Das, was du da so hörst und siehst
| Что ты там слышишь и видишь
|
| macht nicht gerade Mut
| не очень обнадеживает
|
| Aber im Verhältnis dazu
| Но по отношению к тому
|
| geht’s dir gut
| у тебя все хорошо
|
| Vielleicht bist du schon am Ende
| Может быть, вы уже в конце
|
| Dein Abstieg ist vorprogrammiert
| Ваш спуск запрограммирован
|
| Und ich bin blind
| И я слеп
|
| für das Schicksal der Menschheit
| за судьбу человечества
|
| Und alle Lieder sind schon komponiert
| И все песни уже сочинены
|
| Mir geht’s gut
| У меня все хорошо
|
| Keinen Schimmer warum
| Не знаю, почему
|
| Mir geht’s gut
| У меня все хорошо
|
| Keine Ahnung wieso
| Не знаю почему
|
| Mir geht’s gut
| У меня все хорошо
|
| Keinen Schimmer warum
| Не знаю, почему
|
| Mir geht’s gut
| У меня все хорошо
|
| Keine Ahnung wieso
| Не знаю почему
|
| Ich renn den Berg hinauf
| я бегу в гору
|
| Da hört die Straße auf
| Вот где заканчивается дорога
|
| Die Häuser sehen
| увидеть дома
|
| nicht mehr gerade aus
| больше не прямо
|
| Wir können hier weiter blühen
| Мы можем продолжать процветать здесь
|
| Auf Asche und Schutt
| На пепле и щебне
|
| Auf Asche und Schutt
| На пепле и щебне
|
| Uns geht’s gut
| Мы в порядке
|
| Keinen Schimmer warum
| Не знаю, почему
|
| Uns geht’s gut
| Мы в порядке
|
| Keine Ahnung wieso
| Не знаю почему
|
| Mir geht’s gut
| У меня все хорошо
|
| Keinen Schimmer warum
| Не знаю, почему
|
| Du rennst den Berg hinauf
| Вы бежите в гору
|
| Keine Ahnung wieso
| Не знаю почему
|
| Da hört die Straße auf
| Вот где заканчивается дорога
|
| Keinen Schimmer warum | Не знаю, почему |