| Es wird morgen und das Licht
| Будет утро и свет
|
| Sickert wieder durch die Jalousien
| Снова просачиваюсь через жалюзи
|
| Er hat gesagt, er will sie nicht
| Он сказал, что не хочет ее
|
| Und sie hat ihm schon verziehen
| И она его уже простила
|
| Sie hat’s eigentlich geahnt
| Она действительно угадала
|
| Sie hat die Ewigkeit verplant
| Она планировала вечность
|
| Und die wartet jetzt in weiter Ferne
| И что теперь ждет далеко
|
| Seine Sachen sind schon weg für einen guten Zweck
| Его вещи уже ушли по уважительной причине
|
| Sie warten vor der Tür und sie ist ganz alleine hier
| Они ждут за дверью, а она здесь совсем одна.
|
| Und wieder geht die Sonne auf
| И снова восходит солнце
|
| Und woanders wird es Nacht
| А в другом месте ночь
|
| Und wieder steht sie am Fenster
| И снова она стоит у окна
|
| Und fragt sich, was sie mit dem Tag heut macht
| И задается вопросом, что она делает с днем сегодня
|
| Sie weiß nicht mehr, wo er gerade ist
| Она больше не знает, где он
|
| Heute meldet ihn ihr Herz noch als vermisst
| Сегодня ее сердце сообщает, что он пропал без вести
|
| Morgen gründet sie einen Verein
| Завтра она откроет клуб
|
| Der heißt nie mehr allein
| Это называется никогда не быть одиноким снова
|
| Oder so ähnlich
| Или что-то типа того
|
| Und wieder geht die Sonne auf
| И снова восходит солнце
|
| Und woanders wird es Nacht
| А в другом месте ночь
|
| Und wieder steht sie am Fenster
| И снова она стоит у окна
|
| Und fragt sich, was sie mit dem Tag heut macht
| И задается вопросом, что она делает с днем сегодня
|
| Seine Sachen sind schon weg für einen guten Zweck
| Его вещи уже ушли по уважительной причине
|
| Sie warten vor der Tür und sie ist ganz alleine hier | Они ждут за дверью, а она здесь совсем одна. |