Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Wish I Were in Love Again (From "Words and Music") , исполнителя - Judy Garland. Дата выпуска: 19.11.2014
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Wish I Were in Love Again (From "Words and Music") , исполнителя - Judy Garland. I Wish I Were in Love Again (From "Words and Music")(оригинал) |
| The sleepless nights — the daily fights |
| The quick toboggan — when you reach the heights |
| I miss the kisses — and I miss the bites |
| I wish I were in love again |
| The broken dates — the endless waits |
| The lovely loving — and the hateful hates |
| The conversation — with the flying plates |
| I wish I were in love again |
| No more pain — no more strain |
| Now I’m sane — but I would rather be punched — drunk |
| The pulled out fur — of cat and cur |
| The fine mis-mating — of a him and her |
| I’ve learned my lesson — but I wish I were |
| In love again |
| The furtive sigh — the blackened eye |
| The words: «I love you — 'til the day I die» |
| The self deception — that believes the lie |
| I wish I were in love again |
| When love congeals — it soon reveals |
| The faint aroma — of performing seals |
| The double-crossing — of a pair of heals |
| I wish I were in love again |
| No, no more care — no, no despair |
| Now I’m all there (now) — but I’d rather be punc-drunk |
| Believe me sir — I much prefer |
| The classic battle — of a him and her |
| I don’t like quiet — and I wish I were |
| In love again — in love again — in love again |
| (перевод) |
| Бессонные ночи — ежедневные бои |
| Быстрый тобогган — когда достигнешь высот |
| Я скучаю по поцелуям — и скучаю по укусам |
| Хотел бы я снова быть влюбленным |
| Сорванные даты — бесконечное ожидание |
| Прекрасная любовь — и ненавистная ненависть |
| Разговор — с летающими тарелками |
| Хотел бы я снова быть влюбленным |
| Больше никакой боли — никакого напряжения |
| Теперь я в здравом уме — но я бы предпочел, чтобы меня ударили — пьяным |
| Вырванный мех — кошки и дворняги |
| Прекрасное неправильное спаривание — его и ее |
| Я усвоил свой урок, но мне жаль, что я не был |
| Снова влюблен |
| Крадущийся вздох — почерневший глаз |
| Слова: «Я люблю тебя — до самой смерти» |
| Самообман — то, что верит лжи |
| Хотел бы я снова быть влюбленным |
| Когда любовь застывает — она скоро раскрывается |
| Слабый аромат — выступающих тюленей |
| Двойное скрещивание — пары исцелений |
| Хотел бы я снова быть влюбленным |
| Нет, больше никакой заботы — нет, никакого отчаяния |
| Теперь я весь там (сейчас) — но я предпочел бы быть пьяным |
| Поверьте мне, сэр, я предпочитаю |
| Классическая битва — он и она |
| Я не люблю тишины — и мне хотелось бы |
| Снова в любви — снова в любви — снова в любви |
| Название | Год |
|---|---|
| Life's a Happy Song ft. Feist, Amy Adams, Jason Segel | 2011 |
| Get Happy / Happy Days Are Here Again ft. Barbra Streisand | 1963 |
| Somewhere Over the Rainbow | 2012 |
| Have Yourself A Merry Little Christmas | 2012 |
| Smile | 1995 |
| The Trolley Song | 2012 |
| Munchkinland ft. Bert Lahr, Ray Bolger, JACK HALEY | 2010 |
| Ding-Dong the Witch Is Dead ft. Bert Lahr, Ray Bolger, JACK HALEY | 2010 |
| For Me And My Gal | 2012 |
| Get Happy | 2012 |
| Could You Use Me? (Girl Crazy) ft. Victor Young, Mickey Rooney | 2010 |
| If I Only Had a Heart ft. Bert Lahr, Ray Bolger, JACK HALEY | 2010 |
| Come Rain or Come Shine | 2008 |
| If I Only Had the Nerve ft. Bert Lahr, Ray Bolger, Buddy Ebsen | 2012 |
| I Got Rhythm | 2012 |
| Maggie, Maggie May | 1998 |
| (Somewhere) Over the Rainbow | 2012 |
| Moon River | 2017 |
| There Is No Breeze (To Cool the Flame of Love) | 2020 |
| I Wish I Were in Love Again | 2020 |