Перевод текста песни Ding-Dong the Witch Is Dead - Judy Garland, Bert Lahr, Ray Bolger

Ding-Dong the Witch Is Dead - Judy Garland, Bert Lahr, Ray Bolger
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ding-Dong the Witch Is Dead, исполнителя - Judy Garland. Песня из альбома Волшебник страны Оз, в жанре Мюзиклы
Дата выпуска: 22.02.2010
Лейбл звукозаписи: Saland
Язык песни: Английский

Ding-Dong the Witch Is Dead

(оригинал)
Rachel:
Once there was a wicked witch in the lovely land of OZ
And a wickeder, wickeder, wickeder witch that never, ever was
Kurt:
She filled the folks in Munchkin Land with terror and with dread
Till one fine day from Kansas
Kurt and Rachel:
A house fell on her head
And the coroner pronounced her:
Dead!
Rachel (Kurt):
And through the town the joyous news went running
The joyous news that the wicked old witch was finally done in
Ding Dong, the witch is dead (Which old witch?)
Well, uh, the wicked witch (Oh)
Ding Dong, the wicked witch is dead (Oh yeah, happy day)
Wake up you sleepy head (Rub your eyes)
And get out of that bed
Wake up, the wicked witch is dead
Kurt and Rachel:
She’s gone where the goblins go below, below, below, yo ho
Let’s open up and sing
Rachel:
And ring those bells out
Kurt:
Sing the news out
Rachel:
Hehehe, Ding Dong, the merry-oh, sing it high, sing it low
Let them know the wicked old witch is dead
Kurt:
Why, everyone’s glad she took such a crownin'
Rachel:
Getting hit by a house is even worse than drownin'
Kurt and Rachel:
Let 'em know the wicked old witch is dead

Динь-Дон Ведьма Мертва

(перевод)
Рэйчел:
Жила-была злая ведьма в прекрасной стране Оз.
И злейшая, злейшая, злейшая ведьма, которой никогда не было
Курт:
Она наполнила жителей Земли Жевунов ужасом и ужасом.
До одного прекрасного дня из Канзаса
Курт и Рэйчел:
Дом упал ей на голову
И коронер произнес ее:
Мертвый!
Рэйчел (Курт):
И по городу понеслась радостная весть
Радостная новость о том, что злая старая ведьма наконец покончила с собой.
Дин Донг, ведьма мертва (Какая старая ведьма?)
Ну, злая ведьма (О)
Дин Донг, злая ведьма мертва (О да, счастливый день)
Проснись, сонная голова (протри глаза)
И встань с этой кровати
Проснись, злая ведьма мертва
Курт и Рэйчел:
Она ушла туда, где гоблины уходят ниже, ниже, ниже, йо хо
Давайте откроемся и споем
Рэйчел:
И позвони в эти колокола
Курт:
Пойте новости
Рэйчел:
Хе-хе-хе, Дин Донг, веселье, пой высоко, пой низко
Пусть знают, что злая старая ведьма мертва
Курт:
Ведь все рады, что она взяла такую ​​корону,
Рэйчел:
Быть сбитым домом еще хуже, чем утонуть.
Курт и Рэйчел:
Пусть знают, что злая старая ведьма мертва
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Munchkinland ft. Ray Bolger, Bert Lahr, Judy Garland 2010
Get Happy / Happy Days Are Here Again ft. Barbra Streisand 1963
Somewhere Over the Rainbow 2012
Have Yourself A Merry Little Christmas 2012
Smile 1995
If I Only Had a Heart ft. Judy Garland, Ray Bolger, JACK HALEY 2010
The Trolley Song 2012
Munchkinland ft. Bert Lahr, Ray Bolger, JACK HALEY 2010
The Merry Old Land Of Oz ft. Judy Garland, Ray Bolger, JACK HALEY 1939
For Me And My Gal 2012
Get Happy 2012
If I Only Had a Heart ft. JACK HALEY, Bert Lahr, Frank Morgan 2010
Come Rain or Come Shine 2008
If I Only Had the Nerve ft. Bert Lahr, Ray Bolger, Buddy Ebsen 2012
I Got Rhythm 2012
I Cover The Waterfront 1991
Maggie, Maggie May 1998
Polka Dots And Moonbeams 1988
(Somewhere) Over the Rainbow 2012
Moon River 2017

Тексты песен исполнителя: Judy Garland
Тексты песен исполнителя: Frank Morgan