| i never wanted you to be a sailors girl,
| я никогда не хотел, чтобы ты была матроской,
|
| to be a truckers wife, to be left behind
| быть женой дальнобойщика, остаться позади
|
| you should know, you should know that im thinking of you
| ты должен знать, ты должен знать, что я думаю о тебе
|
| up and down that pikeway up and down like a serial killer
| вверх и вниз по этой тропе вверх и вниз, как серийный убийца
|
| like a smuggler, like a trucker
| как контрабандист, как дальнобойщик
|
| drinking while you should be sleeping,
| пить, пока вы должны спать,
|
| sleeping while you should be waking up
| спать, когда вы должны просыпаться
|
| never hung over, either wide awake or way too drunk
| никогда не похмелился, ни бодрствовал, ни слишком пьян
|
| the only thing, only thing i ever wanted is gonna fuck you over
| единственное, единственное, чего я когда-либо хотел, это трахнуть тебя
|
| its gonna fuck us up, the only thing that i ever wanted
| это нас испортит, единственное, чего я когда-либо хотел
|
| i never wanted you (i never wanted you)
| я никогда не хотел тебя (я никогда не хотел тебя)
|
| to be a sailors girl (to be a sailors girl)
| быть матроской (быть матроской)
|
| to be a truckers wife (to be a truckers wife)
| быть женой дальнобойщика (быть женой дальнобойщика)
|
| to be left behind (to be left behind)
| быть оставленным позади (быть оставленным позади)
|
| you should know, you should know that im thinking of you
| ты должен знать, ты должен знать, что я думаю о тебе
|
| up and down that drive like a serial killer
| вверх и вниз по этому диску, как серийный убийца
|
| like a smuggler, like a trucker
| как контрабандист, как дальнобойщик
|
| drinking while you should be sleeping
| пить, пока вы должны спать
|
| sleeping while you should be waking up (should be waking up)
| спать, когда вы должны просыпаться (должны просыпаться)
|
| the only thing, only thing i ever wanted is gonna fuck you over
| единственное, единственное, чего я когда-либо хотел, это трахнуть тебя
|
| its gonna fuck us up
| это нас испортит
|
| i never wanted you (i never wanted you)
| я никогда не хотел тебя (я никогда не хотел тебя)
|
| to be a sailors girl (to be a sailors girl)
| быть матроской (быть матроской)
|
| to be a truckers wife (to be a truckers wife)
| быть женой дальнобойщика (быть женой дальнобойщика)
|
| to be left, to be left behind
| быть оставленным, остаться позади
|
| and i wonder if youll be there when i get back
| и мне интересно, будешь ли ты там, когда я вернусь
|
| or will you leave me like i left you over and over and over
| или ты оставишь меня, как я оставил тебя снова и снова и снова
|
| i never wanted you to be left behind, to be left behind
| Я никогда не хотел, чтобы ты остался позади, остался позади
|
| i never wanted you to be a sailors girl, to be a truckers wife
| я никогда не хотел, чтобы ты была матроской, женой дальнобойщика
|
| to be left behind
| остаться позади
|
| and i wonder, i wonder if youll be there when i get back
| и мне интересно, ты будешь там, когда я вернусь
|
| or will you leave me like i left you, like i left you over and over
| или ты оставишь меня, как я оставил тебя, как я оставил тебя снова и снова
|
| like i left you over and over, over and over, over and over, over and over | как будто я оставлял тебя снова и снова, снова и снова, снова и снова, снова и снова |