| Ich hör' euch reden, doch niemals fragen
| Я слышу, как ты говоришь, но никогда не спрашиваешь
|
| Ich hör' euch reden, reden, doch nichts sagen
| Я слышу, как ты говоришь, говоришь, но ничего не говоришь
|
| Worte, nichts als Worte, ich hab' fast alles schon gehört
| Слова, ничего, кроме слов, я слышал почти все
|
| Nichts als leere Phrasen, die nicht wehtun und nicht stör'n
| Ничего, кроме пустых фраз, которые не ранят и не беспокоят
|
| Ihr wollt mir sagen, was ich tun und lassen muss
| Ты хочешь сказать мне, что я должен и не должен делать
|
| Wo fängt was an und wo ist Schluss
| Где что-то начинается и где заканчивается
|
| Ich hasse eure Lügen, eure doppelte Moral
| Я ненавижу твою ложь, твои двойные стандарты.
|
| Und eure sogenannte Freiheit ist mir scheißegal
| И мне плевать на твою так называемую свободу
|
| Was ist verboten, was legal
| Что запрещено, что разрешено
|
| Was ist entartet, was normal
| Что дегенеративно, что нормально
|
| Was soll ich hör'n, was darf ich seh’n
| Что я должен услышать, что я могу увидеть
|
| Wen darf ich hassen, wohin darf ich geh’n
| Кого я могу ненавидеть, куда я могу пойти
|
| Wen darf ich lieben, wem stell' ich Fragen
| Кого мне позволено любить, кому я задаю вопросы
|
| Wer darf mein Freund sein, was darf ich sagen
| Кто может быть моим другом, что я могу сказать
|
| Wenn ich reden will, dann tu ich’s
| Если я хочу поговорить, то я
|
| Ihr bringt mich nicht zum Schweigen
| ты меня не заткнешь
|
| Wenn ich kämpfen muss, dann tu ich’s
| Если мне придется драться, то я буду
|
| Niemand bringt mich zum Verneigen
| Никто не заставляет меня кланяться
|
| Denn ich hasse eure Lügen, eure doppelte Moral
| Потому что я ненавижу твою ложь, твои двойные стандарты.
|
| Und eure sogenannte Freiheit ist mir scheiß - scheißegal
| И мне плевать на твою так называемую свободу
|
| Was ist verboten, was legal
| Что запрещено, что разрешено
|
| Was ist entartet, was normal
| Что дегенеративно, что нормально
|
| Was soll ich hör'n, was darf ich seh’n
| Что я должен услышать, что я могу увидеть
|
| Wem stell' ich Fragen, wohin darf ich geh’n
| Кому мне задавать вопросы, куда я могу пойти
|
| Wen darf ich hassen, wen betrügen
| Кого я могу ненавидеть, кто может обмануть
|
| Und wer zensiert die, die mich belügen
| И кто подвергает цензуре тех, кто лжет мне
|
| Scheißegal!
| Мне плевать!
|
| Was ist verboten, was legal
| Что запрещено, что разрешено
|
| Was ist entartet, was normal
| Что дегенеративно, что нормально
|
| Was soll ich hör'n, was darf ich seh’n
| Что я должен услышать, что я могу увидеть
|
| Wem stell' ich Fragen, wohin darf ich geh’n
| Кому мне задавать вопросы, куда я могу пойти
|
| Wen darf ich hassen, wen betrügen
| Кого я могу ненавидеть, кто может обмануть
|
| Und wer zensiert die, die mich belügen | И кто подвергает цензуре тех, кто лжет мне |