| Das ist die Geschichte von 'nem einsamen Mann
| Это история одинокого человека
|
| Der rief eines Nachts die Telefon-Seelsorge an
| Однажды ночью он позвонил в телефонную консультационную службу.
|
| Er wollte kaum noch leben, denn er fühlte sich leer
| Он едва ли хотел жить, потому что чувствовал себя опустошенным.
|
| Doch schon die Stimme von der Dame
| Но уже голос дамы
|
| Beruhigte ihn sehr
| Успокоил его сильно
|
| Sie fragte dies und das, er fing zu reden an und dachte: Endlich jemand,
| Она спросила то и это, он заговорил и подумал: наконец-то кто-то
|
| der zuhören kann!
| кто умеет слушать!
|
| «Sie…, sind Sie boch d’ran?»
| — Ты… ты готов?
|
| Sie sprach hin und wieder leise zu ihm
| Она говорила с ним тихо время от времени
|
| Und so mit der Zeit faszinierte sie ihn
| И так со временем она очаровала его
|
| Und es war seine Rettung, wenn es Rettung für ihn gibt
| И это было его спасением, если для него есть спасение
|
| Denn er hatte sich in ihreTelefonstimme verliebt
| Потому что он влюбился в ее телефонный голос
|
| Sie fragte dies und das, er fing zu reden an und dachte: Endlich jemand,
| Она спросила то и это, он заговорил и подумал: наконец-то кто-то
|
| der zuhören kann!
| кто умеет слушать!
|
| «Sie…, sind Sie noch d’ran?»
| — Ты… ты еще здесь?
|
| Er kaufte ihr Blumen, er schrieb sogar ein Gedicht
| Он купил ей цветы, он даже написал стихотворение
|
| Er musste diese Stimme seh’n, doch man verstand ihn dort nicht
| Он должен был увидеть этот голос, но его там не могли понять
|
| «Tut uns leid, die Dame, die hat noch keiner geküsst
| «Извините, леди, ее еще никто не поцеловал
|
| Weil die Dame mit der Stimme unser Computer ist.»
| Потому что дама с голосом — это наш компьютер».
|
| Ist das die neue Wirklichkeit
| Это новая реальность?
|
| Sind wir schon soweit?!
| Мы готовы?!
|
| Sie fragte dies und das, er fing zu reden an und dachte: Endlich jemand,
| Она спросила то и это, он заговорил и подумал: наконец-то кто-то
|
| der zuhören kann!
| кто умеет слушать!
|
| «Sie…, sind Sie noch d’ran
| "Ты... ты все еще там
|
| Hmmm Sie, hey Sie, sind Sie noch d’ran? | Хммм ты, эй ты, ты еще там? |