Перевод текста песни Hey sie... sind sie noch dran - Wolfgang Petry

Hey sie... sind sie noch dran - Wolfgang Petry
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hey sie... sind sie noch dran , исполнителя -Wolfgang Petry
Песня из альбома: Rauhe Wege
В жанре:Электроника
Дата выпуска:26.07.1984
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Miau MV

Выберите на какой язык перевести:

Hey sie... sind sie noch dran (оригинал)Эй вы... вы все еще (перевод)
Das ist die Geschichte von 'nem einsamen Mann Это история одинокого человека
Der rief eines Nachts die Telefon-Seelsorge an Однажды ночью он позвонил в телефонную консультационную службу.
Er wollte kaum noch leben, denn er fühlte sich leer Он едва ли хотел жить, потому что чувствовал себя опустошенным.
Doch schon die Stimme von der Dame Но уже голос дамы
Beruhigte ihn sehr Успокоил его сильно
Sie fragte dies und das, er fing zu reden an und dachte: Endlich jemand, Она спросила то и это, он заговорил и подумал: наконец-то кто-то
der zuhören kann! кто умеет слушать!
«Sie…, sind Sie boch d’ran?» — Ты… ты готов?
Sie sprach hin und wieder leise zu ihm Она говорила с ним тихо время от времени
Und so mit der Zeit faszinierte sie ihn И так со временем она очаровала его
Und es war seine Rettung, wenn es Rettung für ihn gibt И это было его спасением, если для него есть спасение
Denn er hatte sich in ihreTelefonstimme verliebt Потому что он влюбился в ее телефонный голос
Sie fragte dies und das, er fing zu reden an und dachte: Endlich jemand, Она спросила то и это, он заговорил и подумал: наконец-то кто-то
der zuhören kann! кто умеет слушать!
«Sie…, sind Sie noch d’ran?» — Ты… ты еще здесь?
Er kaufte ihr Blumen, er schrieb sogar ein Gedicht Он купил ей цветы, он даже написал стихотворение
Er musste diese Stimme seh’n, doch man verstand ihn dort nicht Он должен был увидеть этот голос, но его там не могли понять
«Tut uns leid, die Dame, die hat noch keiner geküsst «Извините, леди, ее еще никто не поцеловал
Weil die Dame mit der Stimme unser Computer ist.» Потому что дама с голосом — это наш компьютер».
Ist das die neue Wirklichkeit Это новая реальность?
Sind wir schon soweit?! Мы готовы?!
Sie fragte dies und das, er fing zu reden an und dachte: Endlich jemand, Она спросила то и это, он заговорил и подумал: наконец-то кто-то
der zuhören kann! кто умеет слушать!
«Sie…, sind Sie noch d’ran "Ты... ты все еще там
Hmmm Sie, hey Sie, sind Sie noch d’ran?Хммм ты, эй ты, ты еще там?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: