Перевод текста песни Be A Man Pt. 2 - JMSN

Be A Man Pt. 2 - JMSN
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Be A Man Pt. 2 , исполнителя -JMSN
Песня из альбома: It is.
В жанре:Соул
Дата выпуска:28.10.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:White Room
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Be A Man Pt. 2 (оригинал)Be A Man Pt. 2 (перевод)
I got a lotta shit on my mind all the time У меня много дерьма на уме все время
(All the time, yeah) (Все время, да)
Sometimes, it’s like I worry about what people will think and shit but Иногда мне кажется, что я беспокоюсь о том, что люди подумают и что они подумают, но
Every day (fuck that) Каждый день (черт возьми)
Fuck that К черту это
To whoever will listen Тому, кто будет слушать
It takes more to money to make it here (Yeah) Чтобы сделать это здесь, нужно больше денег (Да)
Takes more than bullets to empty a clip (Clip, clip, clip) Чтобы опустошить обойму, требуется больше, чем пули (обойма, обойма, обойма)
Takes more than life itself to live (More than life) Чтобы жить, нужно больше, чем сама жизнь (Больше, чем жизнь)
Takes a whole lot more than love in a relationship (More than love) В отношениях требуется гораздо больше, чем любовь (Больше, чем любовь)
Takes more than a judge to be innocent (Oh, yeah) Чтобы быть невиновным, нужно больше, чем судья (О, да)
Takes more than dumb to be ignorant (Know that) Чтобы быть невежественным, нужно больше, чем быть глупым (знай это)
Takes more than drugs to have experience (No, yeah) Чтобы получить опыт, нужно больше, чем наркотики (нет, да)
Takes a whole lot fuckin' more than relevance (Fuck what you heard) Занимает намного больше, чем актуальность (К черту то, что вы слышали)
Always gonna be people comin' 'round swearin' that they legitimate (Yup) Всегда будут люди, которые клянутся, что они законны (Ага)
Judgement comes around, they ain’t sweatin' it (No sweat) Суждение приходит, они не потеют (не потеют)
They skip the work, reap the benefits (Uh huh) Они пропускают работу, пожинают плоды (Угу)
And it happens cause you lettin' it И это происходит, потому что ты это позволяешь
See, this the bed you made and you wettin' it (Yup) Видишь, это кровать, которую ты застелил, и ты ее мочишь (ага)
Think everything 'gon work itself out when you really should be goin' out and Думайте, что все сработает само собой, когда вам действительно нужно выходить и
gettin' it получаешь это
Not poppin' sedatives (You sleepin') Не пить успокоительное (ты спишь)
Waitin' on dead presidents Жду мертвых президентов
See, look at the evidence (Go look at it) Видишь, посмотри на улики (иди посмотри на них)
Why you wastin' time worried about relevance? Почему ты теряешь время, беспокоясь о релевантности?
You should be worried about competence (Yup) Вы должны беспокоиться о компетентности (ага)
Common sense and what you represent Здравый смысл и то, что вы представляете
Not content and compliments Не содержание и комплименты
Everybody jockin' Все шутят
See, I got a question (What's that?) Видишь ли, у меня есть вопрос (что это?)
This how you wanna live?Вот как ты хочешь жить?
(Don't lie now) (Не лги сейчас)
You a hundred percent positive?Вы уверены на сто процентов?
(Come on) (Давай)
Have a new car, new crib, new bitch, but you still ain’t accomplished shit? У вас новая машина, новая кроватка, новая сука, но вы все еще ни хрена не достигли?
(I want that thing) (Я хочу эту вещь)
We all you ain’t gonna acknowledge it (Hell no) Мы все не собираемся это признавать (Черт возьми, нет)
Rather end up coppin' it (Yup) Скорее закончите это (ага)
Yeah, couple stacks, you droppin' it (No, I’m not) Да, пара стеков, ты бросаешь это (нет, я не)
You just tell yourself, «It's means to an end» Вы просто говорите себе: «Это средство для достижения цели»
Y’all haven’t even learned what it means to pretend (Hell no) Вы даже не узнали, что значит притворяться (черт возьми, нет)
These motherfuckers gon' act like they your best friend (To your face) Эти ублюдки будут вести себя так, как будто они твои лучшие друзья (Твоему лицу)
While they tyin' for rubber bands for the loose ends (Yup) Пока они тянут резинки для свободных концов (Ага)
Just is not somethin' you can comprehend (Damn) Просто это не то, что вы можете понять (черт)
See they takin' advantage of you, need to fit in (Sure) Видишь, они используют тебя, нужно вписаться (Конечно)
Just so they can milk you straight to the bitter end Просто чтобы они могли доить тебя прямо до горького конца
Well, you think to yourself, «Well, these are my friends!"(Yup) Ну, ты думаешь про себя: «Ну, это мои друзья!» (Ага)
Well, maybe you should think about the friends you’re choosing (Uh huh) Что ж, может, тебе стоит подумать о друзьях, которых ты выбираешь (Угу)
Before you go off and start losing again and again (Again and again) Прежде чем вы уйдете и начнете проигрывать снова и снова (снова и снова)
Cause you swimmin' in the deep end (You drownin') Потому что ты плаваешь в глубоком конце (Ты тонешь)
Everybody out here lookin' for dividends so they can pay they rent (Yup) Все здесь ищут дивиденды, чтобы они могли платить за аренду (ага)
See that money got a strong scent (You know it does) Смотри, у денег сильный запах (ты знаешь)
Ain’t nobody lookin' for two cents (Hell no) Разве никто не ищет два цента (Черт возьми, нет)
And if you don’t make a dollar, then it don’t make no sense (No sense) И если ты не заработаешь доллар, то это не имеет смысла (нет смысла)
We ain’t livin' in the Wild West (Nope) Мы не живем на Диком Западе (Нет)
Ain’t nobody tryna get no bounced checks (Nope) Разве никто не пытается получить возвращенные чеки (Нет)
See, greed’s got some side effects Видишь ли, у жадности есть побочные эффекты.
The higher you get, the harder it gets Чем выше вы поднимаетесь, тем сложнее становится
The deeper you get, the more you finesse Чем глубже вы становитесь, тем больше вы утонченны
The more that you learn, the more that you stress Чем больше вы узнаете, тем больше вы напрягаетесь
Driving jets is not how you gauge your success (Tell me) Вождение самолета — это не то, как вы оцениваете свой успех (скажите мне)
I bet the more money you get, the better the sex (What it’s all about, right?) Бьюсь об заклад, чем больше денег ты получишь, тем лучше будет секс (в чем суть, верно?)
More cream you got, the bigger the breasts, right?Чем больше крема у тебя есть, тем больше грудь, верно?
(So big) (Такой большой)
If not, you gon' move to the next (It goes on and on) Если нет, ты переходишь к следующему (это продолжается и продолжается)
I mean, if you gonna do it, why not be the best? Я имею в виду, если ты собираешься сделать это, почему бы не быть лучшим?
Shit, fuck it Дерьмо, черт возьми
That’s all I got Это все, что у меня есть
Lemme hear that back Дай мне услышать это в ответ
Nobody’s gonna waste my time, no, yeah Никто не будет тратить мое время, нет, да
Don’t you ever ask me why Ты никогда не спрашиваешь меня, почему
And it all comes back to me И все это возвращается ко мне
I’ve been talking to myself the whole time Я все время говорил сам с собой
It’s an ongoing battleЭто непрекращающаяся битва
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: