| It's the good life, full of fun, seems to be the ideal, | Это хорошая жизнь, наполненная радостью, кажется идеальной. |
| Yes, the good life, lest you hide all the sadness you feel, | Да, хорошая жизнь, чтобы ты не скрывала всю грусть, которую ты чувствуешь. |
| You won't really fall in love 'cause you can't take the chance, | Ты никогда не влюбишься, потому что ты не можешь воспользоваться шансом. |
| So be honest with yourself, don't try to fake romance. | Так будь честна с собой, не пытайся играть в любовь. |
| Yes, the good life, to be free and explore the unknown, | Да, хорошая жизнь: быть свободной и изучать неизведанное, |
| Like the heartache when you learn you must face them alone, | Как головная боль, когда ты учишься, ты должен противостоять этому в одиночку. |
| Please remember I still want you and in case you wonder why, | Прошу, помни: я по-прежнему хочу тебя, и, на случай, если ты удивляешься, почему, |
| Well, just wake up, kiss that good life goodbye. | Просто очнись и пошли этой хорошей жизни прощальный поцелуй. |
| - | - |
| Please remember I still want you and in case you wonder why, | Прошу, помни: я по-прежнему хочу тебя, и, на случай, если ты удивляешься, почему, |
| Well, just wake up, kiss that good life goodbye. | Просто очнись и пошли этой хорошей жизни прощальный поцелуй. |