| Not one of us will get through life unscarred
| Ни один из нас не проживет жизнь без шрамов
|
| If no wounds upon our body, then our hearts
| Если на нашем теле нет ран, то наши сердца
|
| Lord you work all things by Your plan
| Господи, ты все делаешь по своему плану
|
| And nothing comes without passing through Your hand
| И ничего не приходит, не пройдя через Твою руку
|
| And You are sovereign over all that’s been broken by the fall
| И Ты властвуешь над всем, что было сломано падением
|
| So give us strength, Lord, here and now
| Так дай нам силы, Господи, здесь и сейчас
|
| In the days between The Cross and Crown
| В дни между Крестом и Короной
|
| We long for hope for when this world’s restored
| Мы жаждем надежды, когда этот мир будет восстановлен
|
| When every knee will bow to You, and call You «Lord»
| Когда каждое колено склонится перед Тобой и назовет Тебя «Господь»
|
| But till then, Your Spirit’s here to guide
| Но до тех пор Твой Дух здесь, чтобы направлять
|
| Our Comforter, Counselor, The Breath of Life
| Наш Утешитель, Советник, Дыхание Жизни
|
| In the days between The Cross and Crown
| В дни между Крестом и Короной
|
| Hallelujah
| Аллилуйя
|
| Hallelujah
| Аллилуйя
|
| Give us strength, Lord, here and now
| Дай нам силы, Господи, здесь и сейчас
|
| In the days between The Cross and Crown
| В дни между Крестом и Короной
|
| Hallelujah
| Аллилуйя
|
| Hallelujah
| Аллилуйя
|
| Lord, give us strength, oh here and now
| Господи, дай нам сил, о здесь и сейчас
|
| In the days between The Cross and Crown
| В дни между Крестом и Короной
|
| In the days between The Cross and Crown
| В дни между Крестом и Короной
|
| In the days between The Cross and Crown | В дни между Крестом и Короной |