| I was a humdrum person
| я был банальным человеком
|
| Leading a life apart
| Раздельная жизнь
|
| When love flew in through my window wide
| Когда любовь влетела в мое широкое окно
|
| And quickened my hum-drum heart
| И оживил мое барабанное сердце
|
| Love flew in through my window
| Любовь влетела через мое окно
|
| I was so happy then
| Я был так счастлив тогда
|
| But after love had stayed a little while
| Но после того, как любовь осталась немного
|
| Love flew out again
| Любовь снова вылетела
|
| What is this thing called love?
| Что это за штука называется любовью?
|
| This funny thing called love?
| Эта забавная штука под названием любовь?
|
| Just who can solve its mystery?
| Только кто может разгадать его тайну?
|
| Why should it make a fool of me?
| Почему это должно делать из меня дурака?
|
| I saw you there one wonderful day
| Я видел тебя там в один прекрасный день
|
| You took my heart and threw it away
| Ты взял мое сердце и выбросил его
|
| That’s why I ask the Lord in Heaven above
| Вот почему я прошу Господа на Небесах выше
|
| What is this thing called love?
| Что это за штука называется любовью?
|
| You gave me days of sunshine
| Ты подарил мне солнечные дни
|
| You gave me nights of cheer
| Ты подарил мне ночи веселья
|
| You made my life an enchanted dream
| Ты превратил мою жизнь в заколдованный сон
|
| 'Til somebody else came near
| «Пока кто-то еще не подошел
|
| Somebody else came near you
| Кто-то еще подошел к вам
|
| I felt the winter’s chill
| Я почувствовал зимний холод
|
| And now I sit and wonder night and day
| И теперь я сижу и удивляюсь день и ночь
|
| Why I love you still? | Почему я все еще люблю тебя? |