| I’m asking you to tell me why
| Я прошу вас сказать мне, почему
|
| You leave me as often as you do
| Ты покидаешь меня так часто, как ты
|
| Am I to be your used to be
| Я должен быть твоим раньше
|
| Can I be losing you?
| Могу ли я потерять тебя?
|
| I tell myself, I’ve got to know
| Я говорю себе, я должен знать
|
| But every part of me is saying, «No»
| Но каждая часть меня говорит: «Нет»
|
| Don’t answer me, don’t answer me
| Не отвечай мне, не отвечай мне
|
| I’m so afraid you’ll say you want me to go
| Я так боюсь, ты скажешь, что хочешь, чтобы я ушел
|
| Why can’t I be happy
| Почему я не могу быть счастлив
|
| To be with you now and then?
| Быть с тобой время от времени?
|
| For now and then’s better
| Сейчас и тогда лучше
|
| Than never again
| Чем никогда больше
|
| I don’t know why I’m asking you
| Я не знаю, почему я спрашиваю тебя
|
| When I know what it may be leading to
| Когда я знаю, к чему это может привести
|
| Don’t answer me, don’t answer me
| Не отвечай мне, не отвечай мне
|
| Not if you’re gonna tell me that we’re through
| Нет, если ты собираешься сказать мне, что мы закончили
|
| Don’t answer me, oh, don’t answer me
| Не отвечай мне, о, не отвечай мне
|
| For I’ll be left with nothing if I lose you | Ибо я останусь ни с чем, если потеряю тебя |