| I saw her on the square and I fell in love right there
| Я увидел ее на площади и тут же влюбился
|
| Though I was told she was promised to John
| Хотя мне сказали, что она была обещана Джону
|
| I followed her in a store and I loved her even more
| Я пошел за ней в магазин и полюбил ее еще больше
|
| Though I knew she was promised to John
| Хотя я знал, что она была обещана Джону
|
| (I'm promised to John promised to John don’t you know I’m promised to John
| (Я обещал Джону, обещал Джону, разве ты не знаешь, что я обещал Джону
|
| And his heart would surely break if I made this mistake
| И его сердце наверняка разобьется, если я допущу эту ошибку.
|
| Can’t you see that I’m promised to John)
| Разве ты не видишь, что я обещан Джону)
|
| I said let’s take a walk someplace where we can talk
| Я сказал, давай прогуляемся где-нибудь, где мы можем поговорить
|
| Yes I know that you’re promised to John
| Да, я знаю, что ты обещал Джону
|
| It won’t hurt anyone we’ll just have a little fun
| Это никому не повредит, мы просто немного повеселимся
|
| Cause I know that you’re promised to John
| Потому что я знаю, что ты обещал Джону
|
| We walked behind a tree and she gave her lips to me Even though she was promised to John
| Мы шли за деревом, и она отдала свои губы мне, хотя она была обещана Джону
|
| And I guess she’s with him now she should be anyhow
| И я думаю, теперь она с ним, она должна быть во всяком случае
|
| Cause she said she was promised to John
| Потому что она сказала, что была обещана Джону
|
| (I'm promised to John…
| (Я обещал Джону…
|
| Can’t you see I’m promised to John don’t you know I’m just promised to John) | Разве ты не видишь, что я обещан Джону, разве ты не знаешь, что я только что обещан Джону) |