| I know you can feel the magic baby
| Я знаю, ты чувствуешь волшебство ребенка
|
| Turn the motherfuckin lights down
| Выключите гребаный свет
|
| Esco whuttup? | Эско, что? |
| (Whuttup homey)
| (Какой домашний)
|
| I mean. | Я имею в виду. |
| it’s what you expected ain’t it?
| это то, что вы ожидали, не так ли?
|
| Let’s go… uh, uh, uh, uh, uh Turn the music up and the headphones
| Пойдем ... э, э, э, э, включи музыку и наушники
|
| uh, Yea, that’s perfect (Yea, right)
| э-э, да, это прекрасно (да, верно)
|
| Uh, we gots to take and make a nigga wait on this motherfucker
| Э-э, мы должны взять и заставить ниггера ждать этого ублюдка
|
| (hahaha!) Make niggaz mad and shit like.
| (ха-ха-ха!) Разозлить ниггеры и все такое дерьмо.
|
| Niggaz usually start rappin’after 4-bars, nigga go in Start dancin’in this motherfucker
| Ниггаз обычно начинает читать рэп после 4-х тактов, ниггер входит, начинает танцевать в этом ублюдке.
|
| Yea, (Yea) niggaz come outta nowhere
| Да, (да) ниггеры вышли из ниоткуда
|
| I feel like a Black Republican, money I got comin’in
| Я чувствую себя черным республиканцем, деньги у меня есть
|
| Can’t turn my back on the hood, I got love for them
| Не могу отвернуться от капота, я люблю их
|
| Can’t clean my act up for good, too much thug in 'em
| Не могу очистить свой поступок навсегда, в них слишком много бандита
|
| Probably in the back of the hood, I’m like «Fuck it then»
| Наверное, в задней части капота, я такой: «Тогда к черту»
|
| Huddlin’over the oven, we was like brothers then (What?)
| Прижавшись к духовке, мы тогда были как братья (Что?)
|
| Though you was nothin’other than a son of my mother’s friend
| Хотя ты был ничем иным, как сыном друга моей матери
|
| We had governin', who would of thought the love would end
| У нас было правление, кто бы мог подумать, что любовь закончится
|
| Like ice cold album, all good things
| Как ледяной альбом, все хорошее
|
| Neva thought we sing the same song that all hood sang
| Нева думала, что мы поем ту же песню, что и весь капюшон
|
| Thought it was all wood-grain, all good brain
| Думал, что это все древесина, все хорошие мозги
|
| You wouldn’t bicker like the other fools talk good game
| Вы бы не ссорились, как другие дураки говорят о хорошей игре
|
| Neva imagine all the disasters that one could reign
| Нева представьте себе все бедствия, которые могли бы царить
|
| Could bring!, should bling, the game, and I could
| Мог бы принести!, должен побрякушки, игра, и я мог бы
|
| It’s kill or be killed, how could I refrain?
| Убить или быть убитым, как я мог воздержаться?
|
| And foreva be in debt, that’s neva a good thing
| И навсегда быть в долгу, это не хорошо
|
| To the pressure for success can put a good strain
| К давлению для успеха можно приложить хорошую нагрузку
|
| On a friend you call best, and yes it could bring
| На друга, которого вы называете лучше всего, и да, это может принести
|
| Out the worst in every person, even the good’s insane
| Из худшего в каждом человеке, даже хорошее безумно
|
| Though we rehearsed, it’s just ain’t the same
| Хотя мы репетировали, это не то же самое
|
| When you put in the game at age sixteen
| Когда вы вступаете в игру в шестнадцать лет
|
| Then you mix things: like cars, jewelry, and miss things
| Затем вы смешиваете вещи: например, автомобили, украшения и скучаете по вещам.
|
| Jealousy, ego, and pride, and this brings
| Ревность, эго и гордыня, и это приносит
|
| It all to a head like coin, cha-ching
| Это все к голове, как монета, ча-чинг
|
| The rule of evil strikes again, this could sting
| Правило зла снова наносит удар, это может ужалить
|
| Now the team got beef between the Post and the Point
| Теперь у команды есть говядина между Постом и Пойнтом
|
| This puts the ring in jeopardy — until Liberty
| Это ставит кольцо под угрозу — до тех пор, пока Либерти
|
| I feel like a black militant takin’over the government
| Я чувствую себя черным боевиком, захватившим власть
|
| Can’t turn my back on the hood, too much love for them
| Не могу отвернуться от капота, слишком много любви к ним
|
| Can’t clean my act up for good, too much thug in 'em
| Не могу очистить свой поступок навсегда, в них слишком много бандита
|
| Probably in up back in the hood, I’m like, «fuck it then»
| Наверное, в капюшоне, я такой: «Тогда к черту»
|
| I’m back in the hood, they like, «Hey Nas"(Uh)
| Я снова в капюшоне, им нравится «Эй, Нас» (э-э)
|
| Blowin’on purp', reflectin’on they lives
| Blowin'on purp', размышляя о своей жизни
|
| Couple of fat cats, couple of A.I.'s
| Пара толстых котов, пара искусственных интеллектов
|
| Dreamin’of fly shit instead of them gray skies
| Мечтаю о летучем дерьме, а не о серых небесах.
|
| Gray 5's, hate guys wishin’our reign dies
| Серые пятерки, ненавижу, ребята, желают, чтобы наше правление умерло.
|
| Pitch, sling pies, and niggaz they sing, «why»?
| Смола, пироги слинги, и ниггеры они поют, «почему»?
|
| Guess they ain’t strong enough to handle their jail time
| Думаю, они недостаточно сильны, чтобы выдержать тюремное заключение
|
| Weak minds, keep tryin', follow the street signs
| Слабые умы, продолжайте пытаться, следуйте дорожным знакам
|
| I’m standin’on the roof of my building
| Я стою на крыше своего дома
|
| I’m feelin'- the whirlwind of beef, I inhale it Just like an acrobat ready to hurl myself though the hoops of fire
| Я чувствую - вихрь говядины, я вдыхаю его, Как акробат, готовый бросить себя через огненные обручи
|
| Sippin'80 proof, bulletproof under my attire
| Доказательство Sippin'80, пуленепробиваемое под моей одеждой
|
| Could it be the forces of darkness, against hood angels of good
| Могут ли это быть силы тьмы, против ангелов добра в капюшоне
|
| That forms street politics — makes a sweet honest kid
| Это формирует уличную политику — делает милого честного ребенка
|
| Turn illegal for commerce — to get his feet out of them Converse
| Превратить торговлю в незаконный оборот – чтобы избавиться от них Converse
|
| That’s my word | это мое слово |